Paroles et traduction The Dubliners - The Kerry Recruit (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
lights
are
out
in
the
city
tonight
Сегодня
ночью
в
городе
погасли
огни.
So
close
your
eyes,
gaze
up
at
the
heavens
Так
что
закрой
глаза,
взгляни
на
небеса.
And
see
if
you
can
point
me
out
И
посмотрим,
сможешь
ли
ты
указать
на
меня.
If
I
could
have
one
wish
tonight
Если
бы
у
меня
было
хоть
одно
желание
сегодня
ночью
...
I′d
wish
upon
a
satellite
Я
бы
загадал
желание
на
спутник.
To
bring
me
back
to
you
Чтобы
вернуть
меня
к
тебе.
Bring
me
back
to
you
Верни
меня
к
себе.
We
spend
our
whole
lives
searching
for
Мы
проводим
всю
жизнь
в
поисках
...
All
the
things
we
think
we
want
Все
то,
чего,
как
нам
кажется,
мы
хотим.
And
never
really
knowing
what
we
have
И
никогда
по-настоящему
не
узнаем,
что
имеем.
So
many
paths
that
we
can
take
Так
много
путей,
которые
мы
можем
выбрать.
To
bring
us
to
our
destiny
Чтобы
привести
нас
к
нашей
судьбе.
Gaze
up
at
the
heavens
Взгляни
на
небеса.
And
see
if
you
can
point
me
out
И
посмотрим,
сможешь
ли
ты
указать
на
меня.
If
I
could
have
one
wish
tonight
Если
бы
у
меня
было
хоть
одно
желание
сегодня
ночью
...
I'd
wish
upon
a
satellite
Я
бы
загадал
желание
на
спутник.
To
bring
me
back
to
you
Чтобы
вернуть
меня
к
тебе.
Bring
me
back
to
you,
oh
Верни
меня
к
себе,
о
We
spend
our
whole
lives
searching
for
Мы
проводим
всю
жизнь
в
поисках
...
All
the
things
we
think
we
want
Все
то,
чего,
как
нам
кажется,
мы
хотим.
Never
really
knowing
what
we
have
Никогда
по-настоящему
не
зная,
что
у
нас
есть.
Be
careful
what
you
wish
for
Будь
осторожен
в
своих
желаниях.
These
stars
are
fading
out
Эти
звезды
гаснут.
Be
careful
what
you
wish
for
Будь
осторожен
в
своих
желаниях.
These
stars
are
fading
Эти
звезды
меркнут.
If
I
could
have
one
wish
tonight
Если
бы
у
меня
было
хоть
одно
желание
сегодня
ночью
...
I′d
wish
upon
a
satellite
Я
бы
загадал
желание
на
спутник.
To
bring
me
back
to
you
Чтобы
вернуть
меня
к
тебе.
Bring
me
back
to
you
Верни
меня
к
себе.
We
spend
our
whole
lives
searching
for
Мы
проводим
всю
жизнь
в
поисках
...
All
the
things
we
think
we
want
Все
то,
чего,
как
нам
кажется,
мы
хотим.
And
never
really
knowing
what
we
have
И
никогда
по-настоящему
не
узнаем,
что
имеем.
If
I
could
have
one
wish
tonight
Если
бы
у
меня
было
хоть
одно
желание
сегодня
ночью
...
I'd
wish
upon
a
satellite
Я
бы
загадал
желание
на
спутник.
To
bring
me
back
to
you
Чтобы
вернуть
меня
к
тебе.
Bring
me
back
to
you
Верни
меня
к
себе.
We
spend
our
whole
lives
searching
for
Мы
проводим
всю
жизнь
в
поисках
...
All
the
things
we
think
we
want
Все
то,
чего,
как
нам
кажется,
мы
хотим.
And
never
really
knowing
what
we
have
И
никогда
по-настоящему
не
узнаем,
что
имеем.
What
we
have,
what
we
have
Что
у
нас
есть,
что
у
нас
есть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN SHEEHAN, CIARON BURKE, RONNIE DREW, BARNEY MCKENNA, ROBERT ANTHONY LYNCH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.