Paroles et traduction The Dubliners - The Sun Is Burning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sun Is Burning
Солнце горит
The
sun
is
burning
in
the
sky
Солнце
палит
в
небесах,
Strands
of
clouds
go
slowly
drifting
by
Пряди
облаков
плывут
неспешно
в
вышине.
In
the
park
the
lazy
bees
В
парке
ленивые
пчелы
Are
droning
in
the
flowers,
among
the
trees
Жужжат
среди
цветов,
деревьев
в
тишине.
And
the
sun
burns
in
the
sky
И
солнце
палит
в
небесах.
Now
the
sun
is
in
the
West
Вот
солнце
на
западе
уже,
Little
kids
go
home
to
take
their
rest
Малыши
идут
домой,
чтоб
отдохнуть
в
тиши.
And
the
couples
in
the
park
А
парочки
в
парке,
Are
holdin′
hands
and
waitin'
for
the
dark
Держась
за
руки,
ждут,
когда
настанет
ночь,
моя
малышка.
And
the
sun
is
in
the
West
И
солнце
на
западе
уже.
Now
the
sun
is
sinking
low
Вот
солнце
низко
опустилось,
Children
playin′
know
it's
time
to
go
Играющим
детям
пора
идти
домой,
солнце
скрылось.
High
above
a
spot
appears
Высоко
в
небе
пятно
возникает,
A
little
blossom
blooms
and
then
draws
near
Маленький
бутон
расцветает
и
приближается.
And
the
sun
is
sinking
low
И
солнце
низко
опустилось.
Now
the
sun
has
come
to
Earth
Вот
солнце
пало
на
Землю,
Shrouded
in
a
mushroom
cloud
of
death
Укрытое
в
смертельном
грибовидном
облаке.
Death
comes
in
a
blinding
flash
Смерть
приходит
в
ослепительной
вспышке,
Of
hellish
heat
and
leaves
a
smear
of
ash
Адского
жара
и
оставляет
след
из
пепла,
как
будто
на
бумажке.
And
the
sun
has
come
to
Earth
И
солнце
пало
на
Землю.
Now
the
sun
has
disappeared
Вот
солнце
исчезло,
All
is
darkness,
anger,
pain
and
fear
Всё
— тьма,
гнев,
боль
и
страх.
Twisted,
sightless
wrecks
of
men
Искалеченные,
слепые
останки
людей,
Go
groping
on
their
knees
and
cry
in
pain
Ползут
на
коленях
и
рыдают
от
боли
в
этих
тёмных
краях.
And
the
sun
has
disappeared
И
солнце
исчезло.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): IAN CAMPBELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.