Paroles et traduction The Dubliners - The West's Awake
And
if,
when
all
a
vigil
keep
А
если,
когда
все
бдение
держать
The
West's
asleep!
the
West's
asleep!
Запад
спит!
Запад
спит!
Alas!
and
well
may
Erin
weep
Увы!
и
пусть
Эрин
плачет.
That
Connacht
lies
in
slumber
deep
Этот
Коннахт
погружен
в
глубокий
сон.
But,
hark!
a
voice
like
thunder
spake
Но
послушайте!
- проговорил
голос,
подобный
раскату
грома.
The
West's
awake!
the
West's
awake!
Запад
проснулся!
Запад
проснулся!
Sing,
Oh!
Hurrah!
let
England
quake
Пойте,
о!
Ура!
пусть
Англия
содрогнется!
We'll
watch
till
death
for
Erin's
sake
Мы
будем
смотреть
до
самой
смерти
ради
Эрин
(Instrummental)
(Инструментальный)
(A
Nation
Once
Again)
(Снова
Нация)
When
boyhood's
fire
was
in
my
blood
Когда
огонь
детства
был
в
моей
крови.
I
read
of
ancient
freemen,
Я
читал
о
древних
свободных
людях,
For
Greece
and
Rome
who
bravely
stood,
Которые
храбро
стояли
за
Грецию
и
Рим.
Three
hundred
men
and
three
men;
Триста
человек
и
три
человека.
And
then
I
prayed
I
yet
might
see
И
тогда
я
молился,
чтобы
я
все
еще
мог
видеть.
Our
fetters
rent
in
twain,
Наши
оковы
разрываются
надвое,
And
Ireland,
long
a
province,
be.
И
Ирландия,
долгая
провинция,
будет.
A
Nation
once
again!
Снова
нация!
A
Nation
once
again,
Снова
нация,
A
Nation
once
again,
Снова
нация,
And
lreland,
long
a
province,
be
И
лреланд,
долгое
время
провинция,
станет
...
A
Nation
once
again!
Снова
нация!
A
Nation
once
again,
Снова
нация,
A
Nation
once
again,
Снова
нация,
And
lreland,
long
a
province,
be
И
лреланд,
долгое
время
провинция,
станет
...
A
Nation
once
again!
Снова
нация!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): traditional arr. the dubliners
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.