The Dubliners - The Woman From Wexford - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Dubliners - The Woman From Wexford




The Woman From Wexford
Женщина из Уэксфорда
Well, there was an old woman from Wexford
Ну, была старушка из Уэксфорда,
And in Wexford she did dwell
И в Уэксфорде она жила,
She loved her old man dearly
Она любила своего старика по-настоящему,
But another one twice as well
Но другого в два раза больше.
When me tiggery, tiggery, toram
Когда я тиггери, тиггери, торам,
And me toram, toram, ta
И я торам, торам, та.
Ah, one day she went to a doctor
Однажды она пошла к врачу,
Some medicine for to find
Чтобы найти какое-то лекарство.
She said, will ye give me something
Она сказала, дадите ли вы мне что-нибудь,
That'll make me old man blind?
Что ослепит моего старика?
When me tiggery, tiggery, toram
Когда я тиггери, тиггери, торам,
And me toram, toram, ta
И я торам, торам, та.
Says he, give him eggs and marrow bones
Он сказал, давай ему яйца и косточки мозга,
And make him sup them all
И пусть он выпьет их все.
And it won't be so very long after
И это не займет много времени,
That he won't see you at all
Он уже не увидит тебя.
When me tiggery, tiggery, toram
Когда я тиггери, тиггери, торам,
And me toram, toram, ta
И я торам, торам, та.
Well, the doctor wrote a letter
Ну, доктор написал письмо,
And he signed it with his hand
И подписал его своей рукой,
He sent it to the old man
Он послал его старику,
Just to let him understand
Просто чтобы он понял.
When me tiggery, tiggery, toram
Когда я тиггери, тиггери, торам,
And me toram, toram, ta
И я торам, торам, та.
Well, she fed him the eggs and marrow bones
Ну, она кормила его яйцами и косточками мозга,
And she made him sup them all
И она заставила его выпить их все.
And it wasn't so very long after that
И это не заняло много времени,
He couldn't see the wall
Он уже не мог видеть стену.
When me tiggery, tiggery, toram
Когда я тиггери, тиггери, торам,
And me toram, toram, ta
И я торам, торам, та.
Said the old man, I think I drown meself
Сказал старик, думаю, я утоплюсь,
But that might be a sin
Но это может быть грехом.
Says she, I'll come along with you
Она сказала, я пойду с тобой,
And I'll help to shove you in
И помогу тебе влезть.
When me tiggery, tiggery, toram
Когда я тиггери, тиггери, торам,
And me toram, toram, ta
И я торам, торам, та.
Well, the old woman she stood back a bit
Ну, старуха немного отступила,
For to rush an' push him in
Чтобы подтолкнуть его и бросить в воду,
But the old man gently stood aside
Но старик аккуратно отошел в сторону,
And she went tumblin' in
И она сама упала.
When me tiggery, tiggery, toram
Когда я тиггери, тиггери, торам,
And me toram, toram, ta
И я торам, торам, та.
Oh, how loudly she did yell
О, как она громко кричала,
And how loudly she did bawl
И как она громко вопила.
Arra, hold yer whist, old woman
Арра, заткнись, старуха,
[Incomprehensible] he, I can't see you at all
[Неразборчиво] он, я вообще тебя не вижу.
When me tiggery, tiggery, toram
Когда я тиггери, тиггери, торам,
And me toram, toram, ta
И я торам, торам, та.
Ah, sure eggs and eggs and marrow bones
Ах, конечно, яйца и косточки мозга
May make yer old man blind
Могут ослепить твоего старика,
But if you want to drown him
Но если ты хочешь утопить его,
You must creep up close behind
Ты должна подкрасться сзади.
When me tiggery, tiggery, toram
Когда я тиггери, тиггери, торам,
And me toram, toram, ta
И я торам, торам, та.
Hey, tiggery, tiggery, toram
Эй, тиггери, тиггери, торам,
And the blind man he could see
И слепой мужчина смог видеть.





Writer(s): RONNIE DREW, BARNEY MCKENNA, JOHN SHEEHAN, CIARON BOURKE, ROBERT ANTHONY LYNCH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.