Paroles et traduction The Dubliners - The Woman From Wexford
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Woman From Wexford
Женщина из Уэксфорда
Well,
there
was
an
old
woman
from
Wexford
Ну,
была
старушка
из
Уэксфорда,
And
in
Wexford
she
did
dwell
И
в
Уэксфорде
она
жила,
She
loved
her
old
man
dearly
Она
любила
своего
старика
по-настоящему,
But
another
one
twice
as
well
Но
другого
в
два
раза
больше.
When
me
tiggery,
tiggery,
toram
Когда
я
тиггери,
тиггери,
торам,
And
me
toram,
toram,
ta
И
я
торам,
торам,
та.
Ah,
one
day
she
went
to
a
doctor
Однажды
она
пошла
к
врачу,
Some
medicine
for
to
find
Чтобы
найти
какое-то
лекарство.
She
said,
will
ye
give
me
something
Она
сказала,
дадите
ли
вы
мне
что-нибудь,
That'll
make
me
old
man
blind?
Что
ослепит
моего
старика?
When
me
tiggery,
tiggery,
toram
Когда
я
тиггери,
тиггери,
торам,
And
me
toram,
toram,
ta
И
я
торам,
торам,
та.
Says
he,
give
him
eggs
and
marrow
bones
Он
сказал,
давай
ему
яйца
и
косточки
мозга,
And
make
him
sup
them
all
И
пусть
он
выпьет
их
все.
And
it
won't
be
so
very
long
after
И
это
не
займет
много
времени,
That
he
won't
see
you
at
all
Он
уже
не
увидит
тебя.
When
me
tiggery,
tiggery,
toram
Когда
я
тиггери,
тиггери,
торам,
And
me
toram,
toram,
ta
И
я
торам,
торам,
та.
Well,
the
doctor
wrote
a
letter
Ну,
доктор
написал
письмо,
And
he
signed
it
with
his
hand
И
подписал
его
своей
рукой,
He
sent
it
to
the
old
man
Он
послал
его
старику,
Just
to
let
him
understand
Просто
чтобы
он
понял.
When
me
tiggery,
tiggery,
toram
Когда
я
тиггери,
тиггери,
торам,
And
me
toram,
toram,
ta
И
я
торам,
торам,
та.
Well,
she
fed
him
the
eggs
and
marrow
bones
Ну,
она
кормила
его
яйцами
и
косточками
мозга,
And
she
made
him
sup
them
all
И
она
заставила
его
выпить
их
все.
And
it
wasn't
so
very
long
after
that
И
это
не
заняло
много
времени,
He
couldn't
see
the
wall
Он
уже
не
мог
видеть
стену.
When
me
tiggery,
tiggery,
toram
Когда
я
тиггери,
тиггери,
торам,
And
me
toram,
toram,
ta
И
я
торам,
торам,
та.
Said
the
old
man,
I
think
I
drown
meself
Сказал
старик,
думаю,
я
утоплюсь,
But
that
might
be
a
sin
Но
это
может
быть
грехом.
Says
she,
I'll
come
along
with
you
Она
сказала,
я
пойду
с
тобой,
And
I'll
help
to
shove
you
in
И
помогу
тебе
влезть.
When
me
tiggery,
tiggery,
toram
Когда
я
тиггери,
тиггери,
торам,
And
me
toram,
toram,
ta
И
я
торам,
торам,
та.
Well,
the
old
woman
she
stood
back
a
bit
Ну,
старуха
немного
отступила,
For
to
rush
an'
push
him
in
Чтобы
подтолкнуть
его
и
бросить
в
воду,
But
the
old
man
gently
stood
aside
Но
старик
аккуратно
отошел
в
сторону,
And
she
went
tumblin'
in
И
она
сама
упала.
When
me
tiggery,
tiggery,
toram
Когда
я
тиггери,
тиггери,
торам,
And
me
toram,
toram,
ta
И
я
торам,
торам,
та.
Oh,
how
loudly
she
did
yell
О,
как
она
громко
кричала,
And
how
loudly
she
did
bawl
И
как
она
громко
вопила.
Arra,
hold
yer
whist,
old
woman
Арра,
заткнись,
старуха,
[Incomprehensible]
he,
I
can't
see
you
at
all
[Неразборчиво]
он,
я
вообще
тебя
не
вижу.
When
me
tiggery,
tiggery,
toram
Когда
я
тиггери,
тиггери,
торам,
And
me
toram,
toram,
ta
И
я
торам,
торам,
та.
Ah,
sure
eggs
and
eggs
and
marrow
bones
Ах,
конечно,
яйца
и
косточки
мозга
May
make
yer
old
man
blind
Могут
ослепить
твоего
старика,
But
if
you
want
to
drown
him
Но
если
ты
хочешь
утопить
его,
You
must
creep
up
close
behind
Ты
должна
подкрасться
сзади.
When
me
tiggery,
tiggery,
toram
Когда
я
тиггери,
тиггери,
торам,
And
me
toram,
toram,
ta
И
я
торам,
торам,
та.
Hey,
tiggery,
tiggery,
toram
Эй,
тиггери,
тиггери,
торам,
And
the
blind
man
he
could
see
И
слепой
мужчина
смог
видеть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RONNIE DREW, BARNEY MCKENNA, JOHN SHEEHAN, CIARON BOURKE, ROBERT ANTHONY LYNCH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.