The Dubliners - Whiskey On A Sunday - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Dubliners - Whiskey On A Sunday




He sits at the corner of Begger's Bush
Он сидит на углу Буша Беггера.
Astride of an old packing crate
Верхом на старом упаковочном ящике
And the dolls at the end of the plank were dancing
И куклы на конце доски танцевали.
As he crooned with a smile on his face:
Он напевал с улыбкой на лице:
"La da da...
- Ла-да-да...
Come day, go day
Приходи день, уходи день.
Wish in me heart it was Sunday
В глубине души я хочу, чтобы это было воскресенье.
Drinking buttermilk all the week,
Всю неделю пью простоквашу,
And a whiskey on a Sunday"
А по воскресеньям-виски.
His tired old hands worked the wooden beam
Его усталые руки работали над деревянной балкой.
As the puppets they danced up and down
Как марионетки, они танцевали вверх и вниз.
A far better show than you ever will see
Гораздо лучшее шоу, чем ты когда-либо увидишь.
In the fanciest theatre in town
В самом модном театре города.
La da da...
Ла-да-да...
Come day, go day
Приходи день, уходи день.
Wish in me heart it was Sunday
В глубине души я хочу, чтобы это было воскресенье.
Drinking buttermilk all the week,
Всю неделю пью простоквашу,
And a whiskey on a Sunday
А по воскресеньям-виски.
In 1902 old Seth Davie died
В 1902 году старый сет Дэви умер.
His song it was heard no more
Его песни больше не было слышно.
The three dancing dolls in the dustbin were thrown
Три танцующие куклы были выброшены в мусорное ведро.
And the plank went to mend a back door
И дощечка пошла чинить заднюю дверь.
On some stormy night if you're passing that way
В какую-нибудь ненастную ночь, если ты проезжаешь по этой дороге.
With the wind blowing up from the sea
С ветром, дующим с моря.
You can still hear the song of old Seth Davie
Ты все еще слышишь песню старого сета Дэви.
As he croons to his dancing dolls three
Пока он напевает своим танцующим куклам три
La da da...
Ла-да-да...
Come day, go day
Приходи день, уходи день.
Wish in me heart it was Sunday
В глубине души я хочу, чтобы это было воскресенье.
Drinking buttermilk all the week,
Всю неделю пью простоквашу,
And a whiskey on a Sunday
А по воскресеньям-виски.
Drinking buttermilk all the week,
Всю неделю пью простоквашу,
And a whiskey on a Sunday
А по воскресеньям-виски.





Writer(s): GLYN HUGHES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.