The Dudaim - כיבוי אורות - traduction des paroles en allemand

כיבוי אורות - The Dudaimtraduction en allemand




כיבוי אורות
Zapfenstreich
דרך רב הגדוד הלך אל המדבר.
Der Weg des Bataillonsführers führte in die Wüste.
על תהום שבילו פסח וגם עבר.
Über einen Abgrund schritt sein Pfad und zog auch vorüber.
דרך אין קצה לו, עד מראש הסלע.
Ein Weg ohne Ende, bis von des Felsens Haupt.
קול החצוצרות קרא.
Der Klang der Trompeten rief.
ליל בא, אל המדבר.
Nacht bricht herein, über die Wüste.
ממדורות עשן עולה, וצליל תופים נדם, נדם .
Von Lagerfeuern steigt Rauch auf, und der Klang der Trommeln verstummt, verstummt.
על ערבות ניצת ירח ופניו כדם.
Über den Steppen entzündet sich der Mond, und sein Antlitz ist wie Blut.
שר חייל שירו ברוח מול ההר.
Ein Soldat singt sein Lied im Wind, dem Berg gegenüber.
מול ההר.
Dem Berg gegenüber.
הגדוד עייף ינוח במדבר, במדבר.
Das müde Bataillon ruht in der Wüste, in der Wüste.
שר ותוף עונה לו, אט מראש הסלע.
Er singt, und eine Trommel antwortet ihm, leise von des Felsens Haupt.
קול החצצוצרות יקרא .
Der Klang der Trompeten wird rufen.
ליל בא אל המדבר.
Nacht bricht herein über die Wüste.
ממדורות עשן עולה וצליל תופים נדם נדם.
Von Lagerfeuern steigt Rauch auf und der Klang der Trommeln verstummt, verstummt.
על ערבות ניצת ירח ופניו כדם.
Über den Steppen entzündet sich der Mond und sein Antlitz ist wie Blut.
שים אל אוהולנו במדבר, במדבר.
Richte unseren Weg zu unserem Zelt in der Wüste, in der Wüste.
על תהום פסע גדודינו גם עבר, גם עבר.
Über einen Abgrund schritt unser Bataillon, und zog auch vorüber, zog auch vorüber.
שורותיו חשלה, את מראש הסלע, כל החצוצרות תקרא.
Seine Reihen hat es gestählt. Du, von der Spitze des Felsens, wirst den Klang der Trompeten rufen.
ליל בא, אל המדבר, ממדורות עשן עולה...
Nacht bricht herein, über die Wüste, von Lagerfeuern steigt Rauch auf...
ממדורות עשן עולה...
Von Lagerfeuern steigt Rauch auf...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.