Paroles et traduction The Dukes of Stratosphear - Pale and Precious
So
pale
and
precious
is
the
light
that
will
shine
Так
бледен
и
драгоценен
свет,
который
будет
сиять.
Up
every
morning
on
her
bed
Каждое
утро
она
просыпается
в
своей
постели.
Out
of
the
windows
in
her
head
Из
окон
в
ее
голове.
So
pale
and
precious
like
the
sun
as
it
climbs
Такая
бледная
и
драгоценная,
как
восходящее
солнце.
If
all
of
her
moments
were
put
down
in
a
book
Если
бы
все
ее
мгновения
были
записаны
в
Книгу
...
Then
I
could
read
it
′til
I
went
blind
Тогда
я
мог
читать,
пока
не
ослеп.
Well
than
I'm
sure
it
would
taste
like
wine
Ну,
чем
я
уверен,
что
это
было
бы
похоже
на
вино.
If
all
of
the
tears
she
cried
flowed
into
a
brook
Если
бы
все
слезы,
что
она
выплакала,
потекли
ручьем
...
Don′t
care
what
the
others
might
say
Мне
все
равно,
что
скажут
другие.
As
far
as
I'm
concerned
they
can
all
fall
apart
Насколько
я
понимаю,
все
они
могут
развалиться
на
части.
Out
of
her
perfumed
golden
hair
Из
ее
надушенных
золотых
волос.
So
pale
and
precious
are
the
steps
that
I
climb
Так
бледны
и
драгоценны
ступени,
по
которым
я
поднимаюсь.
So
pale
and
precious
is
the
light
that
will
shine
Так
бледен
и
драгоценен
свет,
который
будет
сиять.
Up
to
her
room
so
bright
and
bare
Наверх
в
ее
комнату,
такую
светлую
и
пустую.
Well
then
her
garden
would
always
be
green
Что
ж
тогда
ее
сад
всегда
будет
зеленым
If
all
of
the
things
she
said
were
flowers
and
tress
Если
бы
все,
что
она
говорила,
было
цветами
и
прядями
...
If
all
of
our
time
together
fell
on
one
day
Если
бы
все
наше
время
вместе
упало
на
один
день
...
It
would
be
like
every
Christmas
there's
been
Это
было
бы
похоже
на
каждое
Рождество.
Don′t
care
what
the
others
might
say
Мне
все
равно,
что
скажут
другие.
As
far
as
I′m
concerned
they
can
all
fall
apart
Насколько
я
понимаю,
все
они
могут
развалиться
на
части.
Up
she
rises
each
and
every
morning
Она
встает
каждое
утро.
She
blows
the
stars
out
of
the
sky
Она
сдувает
звезды
с
неба.
And
lights
the
sun
with
her
bright
eyes
И
освещает
солнце
своими
яркими
глазами.
And
the
sea
in
her
hair
И
море
в
ее
волосах.
The
smell
of
the
pinecones
Запах
сосновых
шишек.
Silver
Gentle
Серебро
Нежное
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Partridge, Sir John Johns
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.