Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soldier's Chorus (From Faust)
Soldatenchor (Aus Faust)
Glory
and
love
to
the
men
of
old
Ruhm
und
Liebe
den
Männern
von
einst,
Their
sons
may
copy
their
virtues
bold
Ihre
Söhne
mögen
ihre
tapferen
Tugenden
nachahmen.
Courage
in
heart
and
a
sword
in
hand
Mut
im
Herzen
und
ein
Schwert
in
der
Hand,
Both
ready
to
fight
and
ready
to
die
for
Fatherland
Beide
bereit
zu
kämpfen
und
bereit
zu
sterben
für
das
Vaterland.
Who
needs
bidding
to
dare
by
a
trumpet
blown?
Wer
braucht
schon
eine
Aufforderung,
wenn
die
Trompete
zum
Wagnis
bläst?
Who
lacks
pity
to
spare
when
the
field
is
won?
Wem
fehlt
das
Mitleid
zu
schonen,
wenn
das
Feld
gewonnen
ist?
Who
would
fly
from
a
foe
if
alone
or
lost?
Wer
würde
vor
einem
Feind
fliehen,
ob
allein
oder
verloren?
And
boast
he
was
true,
as
coward
might
do
when
peril
is
past?
Und
sich
rühmen,
er
sei
treu
gewesen,
wie
ein
Feigling
es
tun
könnte,
wenn
die
Gefahr
vorüber
ist?
Glory
and
love
to
the
men
of
old
Ruhm
und
Liebe
den
Männern
von
einst,
Their
sons
may
copy
their
virtues
bold
Ihre
Söhne
mögen
ihre
tapferen
Tugenden
nachahmen.
Courage
in
heart
and
a
sword
in
hand
Mut
im
Herzen
und
ein
Schwert
in
der
Hand,
All
ready
to
fight
for
Fatherland
Alle
bereit
zu
kämpfen
für
das
Vaterland.
Now
to
home
again
we
come,
the
long
and
fiery
strife
of
battle
over
Nun
kehren
wir
heim,
der
lange
und
feurige
Kampf
der
Schlacht
ist
vorüber.
Rest
is
pleasant
after
toil
as
hard
as
ours
beneath
a
stranger
sun
Ruhe
ist
angenehm
nach
harter
Arbeit,
wie
der
unseren
unter
einer
fremden
Sonne.
Many
a
maiden
fair
is
waiting
here
to
greet
her
truant
soldier
lover
So
manches
schönes
Mädchen
wartet
hier,
um
ihren
heimkehrenden
Soldaten,
ihren
Liebsten,
zu
begrüßen.
And
many
a
heart
will
fail
and
brow
grow
Und
so
manches
Herz
wird
verzagen
und
manche
Stirn
erbleichen,
Pale
to
hear
the
tale
of
cruel
peril
he
has
run
wenn
sie
die
Geschichte
von
den
grausamen
Gefahren
hören,
denen
er
sich
stellte,
meine
Liebste.
We
are
at
home
Wir
sind
zu
Hause.
Glory
and
love
to
the
men
of
old
Ruhm
und
Liebe
den
Männern
von
einst,
Their
sons
may
copy
their
virtues
bold
Ihre
Söhne
mögen
ihre
tapferen
Tugenden
nachahmen.
Courage
in
heart
and
a
sword
in
hand
Mut
im
Herzen
und
ein
Schwert
in
der
Hand,
All
ready
to
fight
for
Fatherland
Alle
bereit
zu
kämpfen
für
das
Vaterland.
All
ready
to
fight,
or
ready
to
die
for
Fatherland
Alle
bereit
zu
kämpfen
oder
bereit
zu
sterben
für
das
Vaterland.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gounod, G. Langford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.