The Durutti Column - I Get Along Without You Very Well - traduction des paroles en russe




I Get Along Without You Very Well
Я прекрасно обхожусь без тебя
I get along without you very well
Я прекрасно обхожусь без тебя,
Of course I do
Конечно, это так.
Except when soft rains fall
Разве что, когда тихий дождь идет
And drip from leaves then I recall
И с листьев капли падают, тогда меня пронзает
The thrill of being sheltered in your arms
Воспоминание о том, как хорошо было в твоих объятиях.
Of course I do
Конечно, это так.
But I've forgotten you just like I should
Но я забыл тебя, как и должен был,
Of course I have
Конечно, забыл.
Except to hear your name
Разве что, когда услышу твое имя
Or someone's laughter just the same
Или чей-то смех, похожий на твой.
But I've forgotten you just like I should
Но я забыл тебя, как и должен был.
[Chorus]
[Припев]
What, again
Ну, вот опять,
What a fool am I
Какой же я дурак,
To think my breaking heart could kick the mood
Думать, что мое разбитое сердце может изменить настроение.
What's in store
Что меня ждет,
Should I phone once more
Если я позвоню тебе еще раз?
No, it's best that I stick to my tune
Нет, лучше мне придерживаться своего плана.
I get along without you very well
Я прекрасно обхожусь без тебя,
Of course I do
Конечно, это так.
Except perhaps in Spring
Кроме, пожалуй, весны.
But I should never think of Spring
Но мне не следует думать о весне,
For that would surely break my heart in two
Ведь это, несомненно, разорвет мне сердце пополам.
[Chorus]
[Припев]





Writer(s): רנרט עדי, Carmichael,hoagy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.