The Durutti Column - The Beggar (London School of Economics, 14/12/84) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Durutti Column - The Beggar (London School of Economics, 14/12/84)




Some words uttered by a beggar
Несколько слов, произнесенных нищим
Struck a glancing blow
Нанес скользящий удар
Frames form in his mind
В его сознании формируются рамки
Words form in his mouth
Слова складываются у него во рту
Call into this night
Зови в эту ночь
At each new corner
На каждом новом углу
I grow more weary
Я становлюсь все более усталым
At each new corner
На каждом новом углу
I see more people
Я вижу больше людей
I see more people
Я вижу больше людей
Lay in this doorway
Лежал в этом дверном проеме
In the orange street glare
В оранжевом уличном свете
People seem so far away
Люди кажутся такими далекими
Their names mean nothing now
Их имена теперь ничего не значат
I see them turn and stare
Я вижу, как они поворачиваются и смотрят
I watch them slip away
Я смотрю, как они ускользают
Their names mean nothing
Их имена ничего не значат
Their names mean nothing
Их имена ничего не значат
Their names mean nothing now
Их имена теперь ничего не значат
At each new corner
На каждом новом углу
I grow more weary
Я становлюсь все более усталым
At each new corner
На каждом новом углу
I see more people
Я вижу больше людей
I see more people
Я вижу больше людей
Has Jesus forgotten
Неужели Иисус забыл
This man on the ground
Этот человек на земле
The dirt on his clothes
Грязь на его одежде
And the blood on his face
И кровь на его лице
He has his own blood
У него есть своя собственная кровь
And the light in his eyes
И свет в его глазах
People seem so far away
Люди кажутся такими далекими
Their names mean nothing now
Их имена теперь ничего не значат
People seem so far away
Люди кажутся такими далекими
Their names mean nothing now
Их имена теперь ничего не значат
Their names mean nothing
Их имена ничего не значат
Their names mean nothing now
Их имена теперь ничего не значат






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.