The Dust Brothers feat. Tyler Durden - This Is Your Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Dust Brothers feat. Tyler Durden - This Is Your Life




This Is Your Life
Это твоя жизнь
And you open the door and you step inside
Ты открываешь дверь и входишь,
Where inside our hearts
Туда, где наши сердца.
Now imagine your pain as a white ball of healing light
А теперь представь свою боль в виде белого шара исцеляющего света.
That's right, your pain
Всё верно, твою боль.
The pain itself is a white ball of healing light
Сама боль - это белый шар исцеляющего света.
I don't think so
Не думаю.
This is your life, good to the last drop
Это твоя жизнь, хороша до последней капли.
Doesn't get any better than this
Лучше уже не будет.
This is your life and it's ending one minute at a time
Это твоя жизнь, и она заканчивается каждую минуту.
This isn't a seminar, this isn't a weekend retreat
Это не семинар, это не выездные духовные практики.
Where you are now you can't even imagine what the bottom will be like
Ты и представить себе не можешь, где окажешься, когда коснёшься дна.
Only after disaster can we be resurrected
Только после катастрофы возможно воскрешение.
It's only after you've lost everything that you're free to do anything
Только потеряв всё, ты становишься свободен делать всё, что угодно.
Nothing is static, everything is evolving, everything is falling apart
Ничто не статично, всё меняется, всё рушится.
This is your life, this is your life, this is your life, this is your life
Это твоя жизнь, это твоя жизнь, это твоя жизнь, это твоя жизнь.
Doesn't get any better than this
Лучше уже не будет.
This is your life, this is your life, this is your life, this is your life
Это твоя жизнь, это твоя жизнь, это твоя жизнь, это твоя жизнь.
And it and it's ending one-minute at a time
И она заканчивается, с каждой минутой.
You are not a beautiful and unique snowflake
Ты не прекрасная и уникальная снежинка.
You are the same decaying organic matter as everything else
Ты - такое же разлагающееся органическое вещество, как и всё остальное.
We are all part of the same compost heap
Мы все - часть одной большой кучи компоста.
We are the all singing, all dancing, crap of the world
Мы - поющие, танцующие отбросы этого мира.
You are not your bank account
Ты - не твой банковский счёт.
You are not the clothes you wear
Ты - не одежда, которую носишь.
You are not the contents of your wallet
Ты - не содержимое твоего кошелька.
You are not your bowel cancer
Ты - не твой рак кишечника.
You are not your grande latte
Ты - не твой латте.
You are not the car you drive
Ты - не машина, на которой ездишь.
You are not your fucking khaki's
Ты - не твои чёртовы брюки цвета хаки.
You have to give up, you have to give up
Ты должна сдаться, ты должна сдаться.
You have to realize that someday you will die
Ты должна осознать, что однажды ты умрёшь.
Until you know that, you are useless
Пока ты этого не поймёшь, ты бесполезна.
I say let me never be complete
Я говорю, пусть я никогда не буду совершенным.
I say may I never be content
Я говорю, пусть я никогда не буду довольным.
I say deliver me from Swedish furniture
Я говорю, избавьте меня от шведской мебели.
I say deliver me from clever arts
Я говорю, избавьте меня от заумного искусства.
I say deliver me from clear skin and perfect teeth
Я говорю, избавьте меня от чистой кожи и идеальных зубов.
I say you have to give up
Я говорю, ты должна сдаться.
I say evolve, and let the chips fall where they may
Я говорю, развивайся, и пусть всё идёт своим чередом.
This is your life, this is your life, this is your life, this is your life
Это твоя жизнь, это твоя жизнь, это твоя жизнь, это твоя жизнь.
Doesn't get any better than this
Лучше уже не будет.
This is your life, this is your life, this is your life, this is your life
Это твоя жизнь, это твоя жизнь, это твоя жизнь, это твоя жизнь.
And it and it's ending one-minute at a time
И она заканчивается, с каждой минутой.
You have to give up, you have to give up
Ты должна сдаться, ты должна сдаться.
I want you to hit me as hard as you can
Я хочу, чтобы ты ударила меня так сильно, как только можешь.
I want you to hit me as hard as you can
Я хочу, чтобы ты ударила меня так сильно, как только можешь.
Welcome to Fight Club
Добро пожаловать в Бойцовский клуб.
If this is your first night, you have to fight
Если ты здесь впервые, ты должна драться.





Writer(s): Chuck Palahniuk, John Robert King, Michael Simpson

The Dust Brothers feat. Tyler Durden - Fight Club
Album
Fight Club
date de sortie
27-07-1999



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.