The Dust Brothers - This Is Your Life (feat. Tyler Durden) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Dust Brothers - This Is Your Life (feat. Tyler Durden)




This Is Your Life (feat. Tyler Durden)
Это твоя жизнь (при уч. Тайлер Дерден)
And you open the door and you step inside
И ты открываешь дверь и входишь внутрь
We're inside our hearts
Мы внутри наших сердец
Now, imagine your pain is a white ball of healing light
А теперь, представь, что твоя боль - это белый шар исцеляющего света
That's right
Именно так
Your pain, the pain itself, is a white ball of healing light
Твоя боль, сама боль - это белый шар исцеляющего света
I don't think so
Я так не думаю
This is your life, good to the last drop
Это твоя жизнь, хороша до последней капли
Doesn't get any better than this
Лучше уже не будет
This is your life and it's ending one minute at a time
Это твоя жизнь, и она заканчивается каждую минуту
This isn't a seminar, this isn't a weekend retreat
Это не семинар, это не ретрит выходного дня
Where you are now, you can't even imagine what the bottom will be like
Там, где ты сейчас, ты даже не можешь себе представить, каким будет дно
Only after disaster, can we be resurrected
Только после катастрофы мы можем воскреснуть
It's only after you've lost everything, that you're free to do anything
Только потеряв всё, ты становишься свободен делать что угодно
Nothing is static
Ничто не статично
Everything is evolving
Всё развивается
Everything is falling apart
Всё рушится
This is your life (this is your life)
Это твоя жизнь (это твоя жизнь)
This is your life (this is your life)
Это твоя жизнь (это твоя жизнь)
Doesn't get any better than this
Лучше уже не будет
This is your life (this is your life)
Это твоя жизнь (это твоя жизнь)
This is your life (this is your life)
Это твоя жизнь (это твоя жизнь)
And it-and it's ending one minute at a time
И она-и она заканчивается каждую минуту
You are not a beautiful and unique snowflake
Ты не прекрасная и уникальная снежинка
You are the same decaying organic matter as everything else
Ты - то же разлагающееся органическое вещество, что и всё остальное
We are all a part of the same compost heap
Мы все часть одной большой кучи компоста
We are the all singing, all dancing, crap of the world
Мы все поющие, все танцующие, дерьмо мира
You are not your bank account
Ты - не твой банковский счёт
You're are not the clothes you wear
Ты - не одежда, которую носишь
You are not the contents of your wallet
Ты - не содержимое твоего кошелька
You are not your bowel cancer
Ты - не твой рак кишечника
You are not your grande latte
Ты - не твой латте гранде
You are not the car you drive
Ты - не машина, на которой ездишь
You are not your fucking khakis
Ты - не твои чёртовы штаны хаки
You have to give up
Ты должен сдаться
You have to give up
Ты должен сдаться
You have to realize that someday you will die
Ты должен осознать, что однажды ты умрёшь
Until you know that, you are useless
Пока ты этого не поймёшь, ты бесполезен
I say, "Let me never be complete"
Я говорю: "Пусть я никогда не буду целым"
I say, "May I never be content"
Я говорю: "Пусть я никогда не буду довольным"
I say, "Deliver me from Swedish furniture'
Я говорю: "Избавьте меня от шведской мебели"
I say, "Deliver me from clever arts"
Я говорю: "Избавьте меня от заумного искусства"
I say, "Deliver me from clear skin and perfect teeth'
Я говорю: "Избавьте меня от чистой кожи и идеальных зубов"
I say, "You have to give up"
Я говорю: "Ты должен сдаться"
I say, "Evolve, and let the chips fall where they may"
Я говорю: "Развивайся, и пусть фишки падают, куда им вздумается"
This is your life (this is your life)
Это твоя жизнь (это твоя жизнь)
This is your life (this is your life)
Это твоя жизнь (это твоя жизнь)
Doesn't get any better than this
Лучше уже не будет
This is your life (this is your life)
Это твоя жизнь (это твоя жизнь)
This is your life (this is your life)
Это твоя жизнь (это твоя жизнь)
And it-and it's ending one minute at a time
И она-и она заканчивается каждую минуту
You have to give up
Ты должен сдаться
You have to give up
Ты должен сдаться
I want you to hit me as hard as you can!
Я хочу, чтобы ты ударил меня так сильно, как только можешь!
I want you to hit me as hard as you can!
Я хочу, чтобы ты ударил меня так сильно, как только можешь!
Welcome to fight club
Добро пожаловать в бойцовский клуб
If this is your first night
Если это твоя первая ночь
You have to fight
Ты должен драться





Writer(s): Michael Simpson, John King, Chuck Palahniuk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.