The Dynospectrum - Evidence of Things Not Seen - traduction des paroles en allemand




Evidence of Things Not Seen
Beweise für unsichtbare Dinge
Your thoughts don't really matter
Deine Gedanken zählen nicht wirklich,
Cause your actions don't follow
denn deine Taten folgen ihnen nicht.
What you do don't matter
Was du tust, ist egal,
Cause you don't see tomorrow
denn du siehst das Morgen nicht.
I don't know you that well
Ich kenne dich nicht so gut,
But I know about your rep
aber ich kenne deinen Ruf.
I had to leave the room cause you was too consumed with meth
Ich musste den Raum verlassen, weil du zu sehr mit Meth beschäftigt warst.
I salted the steps
Ich habe die Stufen gesalzen,
Now there's no excuse for slippin'
jetzt gibt es keine Entschuldigung fürs Ausrutschen.
Put away all the toys
Räum all die Spielsachen weg,
Try to avoid trippin'
versuche, nicht zu stolpern.
Your voice is different, is it really you talkin'?
Deine Stimme ist anders, sprichst wirklich du da?
Change the subject
Wechsle das Thema.
Too often I'm kickin' dialogue with puppets
Zu oft führe ich Dialoge mit Marionetten.
I simply wear a smile
Ich lächle einfach,
Play the role of dum-dum
spiele die Rolle des Dummkopfs.
Mr. Nice Guy
Mr. Netter Kerl,
Mr. Lie-'bout-where-I-come-from
Mr. Lüg-über-meine-Herkunft.
Humble
Bescheiden.
The type you either love or disrespect
Der Typ, den man entweder liebt oder missachtet.
Defense mech never even perceived me as a threat
Verteidigungsmechanismen haben mich nie als Bedrohung wahrgenommen.
Guilty
Schuldig.
But still I let the real me through once in a while
Aber trotzdem lasse ich ab und zu mein wahres Ich durch,
To put a smile on the face of those that feel me
um denen, die mich fühlen, ein Lächeln ins Gesicht zu zaubern.
Acknowledge this game that's played
Erkenne dieses Spiel, das gespielt wird,
Cause if you don't, you [?]
denn wenn du es nicht tust, [?].
And we'll be quick to read your page
Und wir werden deine Seite schnell lesen.
How'd you find me?
Wie hast du mich gefunden?
C'mon, you didn't, I found you
Komm schon, das hast du nicht, ich habe dich gefunden.
Used careful, strategic position to surround you
Habe eine sorgfältige, strategische Position verwendet, um dich zu umzingeln.
I got skills, got steam, got heart, got team
Ich habe Fähigkeiten, Dampf, Herz, ein Team.
The true advantage is the evidence of things not seen
Der wahre Vorteil ist der Beweis für unsichtbare Dinge.
You don't see if you only see what you're allowed to see
Du siehst nicht, wenn du nur siehst, was du sehen darfst.
You don't see if you only see what you're allowed to see
Du siehst nicht, wenn du nur siehst, was du sehen darfst.
You don't see if you only see what you're allowed to see
Du siehst nicht, wenn du nur siehst, was du sehen darfst.
Why don't you eyeball your info cause your motives keep crowding me
Warum schaust du dir deine Infos nicht genau an, denn deine Motive bedrängen mich ständig.
You don't see if you only see what you're allowed to see
Du siehst nicht, wenn du nur siehst, was du sehen darfst.
You don't see if you only see what you're allowed to see
Du siehst nicht, wenn du nur siehst, was du sehen darfst.
You don't see if you only see what you're allowed to see
Du siehst nicht, wenn du nur siehst, was du sehen darfst.
C'mon and eyeball your info cause your motives keep crowding me
Schau dir deine Infos genau an, denn deine Motive bedrängen mich.
We set the scene Monday, vibin' on A.D
Wir setzten die Szene am Montag, schwingend in A.D.
Clearly I recollect data be percept
Ich erinnere mich klar, Daten werden wahrgenommen.
Mad emotion move irate
Wilde Emotionen bewegen sich zornig,
Irrational [?] following
irrationale [?] folgen.
Customer's violation blazed the eighth just before
Die Verletzung des Kunden entfachte den Joint kurz zuvor,
A [?] fatigue dungarees askin' questions
ein [?] müde in Latzhosen, der Fragen stellte
About size, texture, color, packin'
über Größe, Textur, Farbe, Verpackung.
Paternal 6 inch patrol nonchalantly
Väterliche 15-Zentimeter-Patrouille, lässig,
So he think but bluntly
so denkt er, aber unverblümt
And actual frontin'
und tatsächlich vortäuschend.
My personal' is try to [?] again and raise supporters
Mein persönliches Ziel ist es, zu [?] und Unterstützer zu gewinnen,
In a surplus with borders
in einem Überschuss mit Grenzen.
Mega hawk in my frame with twin mirrors
Mega-Falke in meinem Rahmen mit Zwillingsspiegeln.
I can't afford this
Ich kann mir das nicht leisten.
My comfortable levels have been distorted
Meine Komfortzone wurde verzerrt.
My [?]
Mein [?].
[?], a veteran of [?] amnesia
[?], ein Veteran der [?] Amnesie,
Seize the cranial region, fuck you I'm leavin'
ergreife die Schädelregion, scheiß drauf, ich gehe.
The color issue
Das Farbproblem,
Overexposed plus glamorized
überbelichtet und glamourisiert,
Demagnetized, to enforce the iller lies
entmagnetisiert, um die kränkeren Lügen zu verstärken.
Like "I'm not racist" but the actions [?]
Wie "Ich bin kein Rassist", aber die Taten [?].
Nice, you're Minnesota, but it's still about skin
Schön, du bist aus Minnesota, aber es geht immer noch um Hautfarbe.
Should I (a) bomb the place, C4 from my cousin
Soll ich (a) den Ort bombardieren, C4 von meinem Cousin,
The aura buzzin'
die Aura brummt,
Or (b) terrorize the plumbin'
oder (b) die Sanitäranlagen terrorisieren,
Or saturate the surface with flyers to serve justice
oder die Oberfläche mit Flugblättern sättigen, um Gerechtigkeit zu üben?
Nervous of how to hit him with truth, for street service
Nervös, wie ich sie mit der Wahrheit konfrontieren soll, für den Straßendienst.
I got the SKS
Ich habe die SKS,
Assault bless your chest, we're mental
Sturm, segne deine Brust, wir sind mental,
A future revolu' comin' out
eine zukünftige Revolu' kommt heraus.
You don't see if you only see what you're allowed to see
Du siehst nicht, wenn du nur siehst, was du sehen darfst.
You don't see if you only see what you're allowed to see
Du siehst nicht, wenn du nur siehst, was du sehen darfst.
You don't see if you only see what you're allowed to see
Du siehst nicht, wenn du nur siehst, was du sehen darfst.
Why don't you eyeball your info cause your motives keep crowding me
Warum schaust du dir deine Infos nicht genau an, denn deine Motive bedrängen mich ständig.
You don't see if you only see what you're allowed to see
Du siehst nicht, wenn du nur siehst, was du sehen darfst.
You don't see if you only see what you're allowed to see
Du siehst nicht, wenn du nur siehst, was du sehen darfst.
You don't see if you only see what you're allowed to see
Du siehst nicht, wenn du nur siehst, was du sehen darfst.
C'mon and eyeball your info cause your motives keep crowding me
Schau dir deine Infos genau an, denn deine Motive bedrängen mich.
Patiently I'm waitin' in the brush, ready to destruct
Geduldig warte ich im Gebüsch, bereit zu zerstören.
A hook-nosed scoundrel, slice his throat on the down-low
Einen hakennasigen Schurken, schneide ihm heimlich die Kehle durch.
I see the platoon steppin' through the marsh
Ich sehe die Truppe durch den Sumpf marschieren.
Lights only supplied by the moon and the stars
Licht kommt nur vom Mond und den Sternen.
It's pitch dark
Es ist stockdunkel.
Glowin' is the red of the eyes of the antagonists
Glühend ist das Rot der Augen der Antagonisten.
B52s and battleships
B52s und Schlachtschiffe.
I'm makin' [?]
Ich mache [?].
I'm trackin' with my scanner, checkin' out my periphery
Ich verfolge mit meinem Scanner, prüfe meine Peripherie.
I hope that my commander's somewhere lookin', detectin' me
Ich hoffe, dass mein Kommandant irgendwo hinschaut und mich entdeckt.
Infrared scopes right next to me
Infrarot-Visiere direkt neben mir.
I drop my head to my lap and start breathin' heavily
Ich senke meinen Kopf in meinen Schoß und beginne schwer zu atmen.
(Heavy breathing)
(Schweres Atmen)
As the steps get closer
Als die Schritte näher kommen,
My limbs get colder
werden meine Glieder kälter.
I start to lose my composure
Ich beginne, meine Fassung zu verlieren.
It's over
Es ist vorbei.
That's what I'm feelin'
Das ist, was ich fühle.
I've been defeated
Ich bin besiegt.
I'm sittin' in my own feces
Ich sitze in meinen eigenen Fäkalien.
Thinkin' of defense
Denke an Verteidigung.
The sequence runnin' through my
Die Sequenz, die in meinem
Mind at the time of the sticky situation
Kopf zur Zeit der brenzligen Situation abläuft,
Is I don't want to taste gun shell and casings
ist, dass ich keine Patronenhülsen schmecken will.
So I'mma do what I have to do
Also werde ich tun, was ich tun muss.
I'm not a match for you
Ich bin dir nicht gewachsen.
So I won't try to [?] you
Also werde ich nicht versuchen, dich zu [?].
Bag the tool, cause I don't want to get my life trashed
Lass die Waffe fallen, denn ich will mein Leben nicht ruinieren.
Call me a coward, cause I'm throwin' up the white flag
Nenn mich einen Feigling, denn ich hisse die weiße Flagge.
My eyes are open, and I don't like what I see
Meine Augen sind offen, und ich mag nicht, was ich sehe.
My eyes are open, and I don't like what I see
Meine Augen sind offen, und ich mag nicht, was ich sehe.
My eyes are open, and I don't like what I see
Meine Augen sind offen, und ich mag nicht, was ich sehe.





Writer(s): Dyno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.