The Dynospectrum - You Can Lose Your Mind - traduction des paroles en allemand

You Can Lose Your Mind - The Dynospectrumtraduction en allemand




You Can Lose Your Mind
Du kannst den Verstand verlieren
Two times for my people who react off this
Zweimal für meine Leute, die hierauf abgehen
In an act off the energy that we get whipped
In einem Akt durch die Energie, die uns antreibt
We get with this, you can lose your mind off this
Wir steigen drauf ein, du kannst davon den Verstand verlieren
Feel this shit, on and on, infinite
Fühl diesen Scheiß, immer weiter, unendlich
Two times for my people who react off this
Zweimal für meine Leute, die hierauf abgehen
In an act off the energy that we get whipped
In einem Akt durch die Energie, die uns antreibt
We get with this, you can lose your mind off this
Wir steigen drauf ein, du kannst davon den Verstand verlieren
Feel this shit, on and on, infinite
Fühl diesen Scheiß, immer weiter, unendlich
The taste is succulent, the mental supplements
Der Geschmack ist saftig, die mentalen Ergänzungsmittel
That I stuff into your thoughts
Die ich in deine Gedanken stopfe
Rushing in to add substance to the broth
Hereinstürmend, um der Brühe Substanz zu verleihen
Scientist try to break us down to comprehend the foundation
Wissenschaftler versuchen, uns zu zerlegen, um das Fundament zu verstehen
They race around trying to duplicate the sound
Sie rennen herum und versuchen, den Klang zu duplizieren
The advancement of these patterns are far past man's ability to grasp
Die Fortentwicklung dieser Muster übersteigt bei weitem die menschliche Fähigkeit zu begreifen
Jams the attention span, blast the previous conclusion
Blockiert die Aufmerksamkeitsspanne, sprengt die vorherige Schlussfolgerung
'Sept pollutes when I break a track for self, or make a guest intrusion
Außer es verschmutzt, wenn ich einen Track für mich zerlege oder als Gast eindringe
Fresh for you, and fresh for suckers, fresh for all
Frisch für dich, und frisch für Trottel, frisch für alle
When the metronome clicks, begin the Dynospectrum testable
Wenn das Metronom klickt, beginnt der Dynospectrum-Test
Testicles is heavy, brain matter weighs a ton
Die Hoden sind schwer, die Gehirnmasse wiegt eine Tonne
Became accustomed to carrying weight, and waiting for better days to come
Habe mich daran gewöhnt, Gewicht zu tragen und auf bessere Tage zu warten
And if they don't come, I'll get up and make some
Und wenn sie nicht kommen, stehe ich auf und mache welche
And if they don't come, I'll get up and make some
Und wenn sie nicht kommen, stehe ich auf und mache welche
Got a head full of letters trying to cut and paste 'em
Habe einen Kopf voller Buchstaben, versuche, sie auszuschneiden und einzufügen
A life of endeavors, I bet I die trying to chase 'em
Ein Leben voller Bemühungen, ich wette, ich sterbe bei dem Versuch, sie zu jagen
Pacing in the basement, forth and back and forth
Im Keller auf und ab gehend, hin und her und hin
Wearing out my sole on the concrete floor
Meine Sohle auf dem Betonboden abnutzend
I pet your brain power, take your focus off fetish for cocaine powder
Ich zähme deine Denkkraft, nimm deinen Fokus weg vom Fetisch für Kokainpulver
Dynospec takes you by the neck from those who came south
Dynospec reißt dich am Genick weg von denen, die aus dem Süden kamen
Two times for my people who react off this
Zweimal für meine Leute, die hierauf abgehen
In an act off the energy that we get whipped
In einem Akt durch die Energie, die uns antreibt
We get with this, you can lose your mind off this
Wir steigen drauf ein, du kannst davon den Verstand verlieren
Feel this shit, on and on, infinite
Fühl diesen Scheiß, immer weiter, unendlich
Two times for my people who react off this
Zweimal für meine Leute, die hierauf abgehen
In an act off the energy that we get whipped
In einem Akt durch die Energie, die uns antreibt
We get with this, you can lose your mind off this
Wir steigen drauf ein, du kannst davon den Verstand verlieren
Feel this shit, on and on, infinite
Fühl diesen Scheiß, immer weiter, unendlich
Yo I chosen to join the fight against whack rap acts
Yo, ich habe gewählt, mich dem Kampf gegen beschissene Rap-Acts anzuschließen
Lyrical niglets, gimmicks, and little political piglets
Lyrische Knirpse, Gimmicks und kleine politische Ferkel
Who try to talk analytical with pitiful perspectives
Die versuchen, analytisch zu reden mit erbärmlichen Perspektiven
To me its ineffective, niggas wanna get physical
Für mich ist es ineffektiv, N***** wollen handgreiflich werden
Once they've been rejected, realize life goes on
Sobald sie abgelehnt wurden, realisiere, das Leben geht weiter
You don't get the connection, it goes mic to song
Du verstehst die Verbindung nicht, es geht von Mikro zu Song
Right from wrong, is what a lot of rappers made it to be
Richtig gegen Falsch, dazu haben es viele Rapper gemacht
And lately been ruining the taste for all the real MCs
Und ruinieren in letzter Zeit den Geschmack für alle echten MCs
What I foresee is a fall for all the fabrication
Was ich voraussehe, ist ein Fall für all die Fälschung
Prepare when I give the final call we take back the nation
Bereite dich vor, wenn ich den letzten Aufruf gebe, holen wir uns die Nation zurück
Shit's been poisoned, a decreasing immunization
Der Scheiß wurde vergiftet, eine abnehmende Immunisierung
Showbiz brought the medicine, but ill bring you back the nation
Showbiz brachte die Medizin, aber ich bringe dir die Nation zurück
It's even got some of my boys in some terrible situations
Es hat sogar einige meiner Jungs in schreckliche Situationen gebracht
I'm pacin', it be unbearable to see him as a patient
Ich gehe auf und ab, es wäre unerträglich, ihn als Patienten zu sehen
Playa, if your lacin', I hope you use cyanide
Playa, wenn du was beimischst, hoffe ich, du benutzt Zyanid
For some suicide to make it the last day you will ride
Für einen Selbstmord, damit es der letzte Tag ist, an dem du unterwegs bist
Through my neighborhood, on a compact disc or cassette
Durch meine Nachbarschaft, auf einer Compact Disc oder Kassette
In all the latest chevy models from blazers to corvettes
In all den neuesten Chevy-Modellen von Blazern bis Corvettes
And back to silhouettes, where open tailgates, nine-eights
Und zurück zu Silhouetten, wo offene Heckklappen, [Oldsmobile] Neun-Achten
Some out of state plates, out of town sure ain't got their mind straight
Einige auswärtige Kennzeichen, die von außerhalb haben sicher nicht den Kopf klar
Two times for my people who react off this
Zweimal für meine Leute, die hierauf abgehen
In an act off the energy that we get whipped
In einem Akt durch die Energie, die uns antreibt
We get with this, you can lose your mind off this
Wir steigen drauf ein, du kannst davon den Verstand verlieren
Feel this shit, on and on, infinite
Fühl diesen Scheiß, immer weiter, unendlich
Two times for my people who react off this
Zweimal für meine Leute, die hierauf abgehen
In an act off the energy that we get whipped
In einem Akt durch die Energie, die uns antreibt
We get with this, you can lose your mind off this
Wir steigen drauf ein, du kannst davon den Verstand verlieren
Feel this shit, on and on, infinite
Fühl diesen Scheiß, immer weiter, unendlich
Hey yo, I ain't sayin' that you should lose your hope
Hey yo, ich sage nicht, dass du deine Hoffnung verlieren solltest
But its best you realize that your crew is a joke
Aber es ist am besten, du realisierst, dass deine Crew ein Witz ist
Your DJ's heavy headed, plus his technique spins off balance
Dein DJ ist schwerfällig, plus seine Technik gerät aus dem Gleichgewicht
Not to mention the dunce has got the brain of a cabbage
Ganz zu schweigen davon, dass der Dummkopf das Gehirn eines Kohlkopfs hat
The magnets in your monitor must be failin'
Die Magnete in deinem Monitor müssen versagen
'Cuase its a shame how you mix your tape down and try to sell it
Denn es ist eine Schande, wie du dein Tape abmischst und versuchst, es zu verkaufen
I'm celibate, meaning I ain't fucked up an MC
Ich bin zölibatär, was bedeutet, ich habe keinen MC gefickt
Since my last LP, I guess I'm living healthy
Seit meiner letzten LP, ich schätze, ich lebe gesund
The doctors tell me that I'm a condemned victim from pen rippin'
Die Ärzte sagen mir, ich sei ein verdammtes Opfer des Stift-Zerreißen
Brain is over-flooded and limbs missin' from my glasses
Das Gehirn ist überflutet und Gliedmaßen fehlen von meinen Gläsern
Snoopers don't want a meddle in my habits
Schnüffler wollen sich nicht in meine Gewohnheiten einmischen
I do you ass in when I cop verbal contractions
Ich mache deinen Arsch fertig, wenn ich verbale Kontraktionen anwende
Mathematicians can't count the amount of rhymes
Mathematiker können die Menge der Reime nicht zählen
I used to smoke a lot of weed, maybe an ounce at times
Früher habe ich viel Gras geraucht, manchmal vielleicht eine Unze
My crew is on the floor from your corner store to baltimore
Meine Crew ist am Start, von deinem Eckladen bis Baltimore
All over the board brothers ready to start war
Überall [sind] Brüder bereit, Krieg zu beginnen
I'm in a coupe like a two door, nothing can touch me
Ich bin in einem Coupé wie ein Zweitürer, nichts kann mich berühren
Cause for sure you know a brother packs more than fucking dully
Denn sicher weißt du, ein Bruder packt mehr als nur 'ne verdammte Knarre
It's only routine for me to have a mood swing so temper thy tongue my son
Es ist nur Routine für mich, Stimmungsschwankungen zu haben, also zügle deine Zunge, mein Sohn
Two times for my people who react off this
Zweimal für meine Leute, die hierauf abgehen
In an act off the energy that we get whipped
In einem Akt durch die Energie, die uns antreibt
We get with this, You can lose your mind off this
Wir steigen drauf ein, Du kannst davon den Verstand verlieren
Feel this shit, on and on, infinite
Fühl diesen Scheiß, immer weiter, unendlich
Two times for my people who react off this
Zweimal für meine Leute, die hierauf abgehen
In an act off the energy that we get whipped
In einem Akt durch die Energie, die uns antreibt
We get with this, You can lose your mind off this
Wir steigen drauf ein, Du kannst davon den Verstand verlieren
Feel this shit, on and on, infinite
Fühl diesen Scheiß, immer weiter, unendlich
I'm losing my mind, i feel my mind slipping
Ich verliere meinen Verstand, ich fühle, wie mein Verstand entgleitet





Writer(s): Dyno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.