The Dø - Miracles (Back in Time) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Dø - Miracles (Back in Time)




Miracles (Back in Time)
Чудеса (Назад во времени)
Do you really wanna go back in time?
Ты правда хочешь вернуться назад во времени?
Do you really wanna go back in time?
Ты правда хочешь вернуться назад во времени?
Do you really wanna really wanna go?
Ты правда хочешь, правда хочешь вернуться?
Do you really wanna go back in time?
Ты правда хочешь вернуться назад во времени?
Do you really wanna go back in time?
Ты правда хочешь вернуться назад во времени?
Do you really wanna go back in time?
Ты правда хочешь вернуться назад во времени?
Do you really wanna go back?
Ты правда хочешь вернуться?
I still have some pictures on my wall
У меня всё ещё есть фотографии на стене,
I still know the places where they're from
Я всё ещё помню, откуда они,
I still find all answers in my dreams
Я всё ещё нахожу все ответы во снах,
I still feel the gum under my shoe
Я всё ещё чувствую жвачку под своей туфлей.
How about
Как насчет
Holding a palm full of miracles
Горсти чудес в ладони?
How about
Как насчет
Building a house on the moon
Построить дом на Луне?
Do you really wanna go back in time?
Ты правда хочешь вернуться назад во времени?
Do you really wanna go back in time?
Ты правда хочешь вернуться назад во времени?
Do you really wanna go back in time?
Ты правда хочешь вернуться назад во времени?
Do you really wanna go back?
Ты правда хочешь вернуться?
I still care about you being well
Я всё ещё забочусь о твоем благополучии,
I still wonder how we conquered hell
Я всё ещё думаю о том, как мы прошли через ад,
I still love this nonsense team we make
Я всё ещё люблю нашу безумную команду,
I still think we're twisted both the same
Я всё ещё думаю, что мы одинаково странные.
How about
Как насчет
Holding a palm full of miracles
Горсти чудес в ладони?
How about
Как насчет
Building a house on the moon
Построить дом на Луне?
Do you really wanna go back in time?
Ты правда хочешь вернуться назад во времени?
Do you really wanna go back in time?
Ты правда хочешь вернуться назад во времени?
Do you really wanna go back in time?
Ты правда хочешь вернуться назад во времени?
Do you really wanna go back in time?
Ты правда хочешь вернуться назад во времени?
Do you really wanna go back in time?
Ты правда хочешь вернуться назад во времени?
Do you really wanna really wanna go?
Ты правда хочешь, правда хочешь вернуться?
Do you really wanna go back in time?
Ты правда хочешь вернуться назад во времени?
Do you really wanna go back in time?
Ты правда хочешь вернуться назад во времени?
Do you really wanna go back in time?
Ты правда хочешь вернуться назад во времени?
Do you really wanna go back in time?
Ты правда хочешь вернуться назад во времени?
Do you really wanna really wanna go?
Ты правда хочешь, правда хочешь вернуться?
Do you really wanna go back in time?
Ты правда хочешь вернуться назад во времени?





Writer(s): DAN LEVY, OLIVIA BOUYSSOU, OLIVIA BOUYSSOU, DAN LEVY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.