The Dø - Only Takes A Night (Unreleased B-side) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Dø - Only Takes A Night (Unreleased B-side)




If I'm a joker in a full tonight
Если я сегодня вечером буду шутником по полной программе
If I'm a shadow at the bar
Если я тень в баре
No one will listen anyway so I'll complain and whine outloud.
Все равно никто не будет слушать, так что я буду жаловаться и скулить вслух.
Oh, hold me closer, hold me tight someone
О, обними меня крепче, обними меня крепче, кто-нибудь!
I wanna dance and hit the ground
Я хочу танцевать и падать на землю.
Pour me that spirit till I start a fight and lose a thousand rounds.
Налей мне этого духа, пока я не начну драться и не проиграю тысячу раундов.
I want to mess around
Я хочу пошалить.
I want to lose it all at once
Я хочу потерять все сразу.
If I could make the worst mistakes the devil ever made.
Если бы я мог совершить худшие ошибки, которые когда-либо совершал дьявол.
I want to mess around
Я хочу пошалить.
I want to lose it all at once
Я хочу потерять все сразу.
If I could make my life a hell I'd feel alive somehow
Если бы я мог превратить свою жизнь в ад, я бы почувствовал себя живым.
It only takes a night, it only takes a night.
Это займет всего одну ночь, это займет всего одну ночь.
I'm in a comfortable disgrace at night
Ночью я нахожусь в удобном позоре.
In fact, a pain of great delight
На самом деле, боль великого наслаждения.
Isn't it funny how the win contend with people of your kind
Разве не забавно, как побеждают такие, как ты?
I'm devasted just like everyone, but everyone enjoys me much
Я опустошен, как и все остальные, но все очень любят меня.
I want to mess around
Я хочу пошалить.
I want to lose it all at once
Я хочу потерять все сразу.
If I could make the worst mistakes the devil ever made.
Если бы я мог совершить худшие ошибки, которые когда-либо совершал дьявол.
I want to mess around
Я хочу пошалить.
I want to lose it all at once
Я хочу потерять все сразу.
If I could make my life a hell I'd feel alive somehow.
Если бы я мог превратить свою жизнь в ад, я бы почувствовал себя живым.
It only takes a night
Это займет всего одну ночь.
It only takes a night
Это займет всего одну ночь.
It only takes one night
Это займет всего одну ночь.
Didn't make everything right?
Не сделал все правильно?





Writer(s): Olivia Merilahti, The Dø


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.