Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
sehe
eine
Reflexion
I
see
a
reflection
Und
was
ich
sehe
kenn'
ich
schon
And
what
I
see,
I
know
it
well
Denn
was
auch
immer
reflektiert
'Cause
whatever
is
reflected
Kommt
immer
wieder
nur
von
mir
Always
comes
back
to
me
Wir
fahren
in
den
Sommer
We're
driving
into
summer
Wir
fahren
in
den
Sommer
We're
driving
into
summer
Wir
fahren
in
den
Sommer
We're
driving
into
summer
Verliebt
über
beide
Ohren
Head
over
heels
in
love
Wir
fahren
in
den
Sommer
We're
driving
into
summer
Und
dann
sind
wir
Lover,
Lover,
Lover
And
then
we'll
be
lovers,
lovers,
lovers
Freie
Plätze,
freie
Sicht
Empty
seats,
clear
view
Schau'
dir
meine
Blumen
an
Look
at
my
flowers,
girl
Sie
existieren
nicht
They
don't
exist
Was
kann
der
Sommer
dieses
Jahr?
What
will
summer
bring
this
year?
Wir
fahren
in
den
Sommer
We're
driving
into
summer
Verliebt
über
beide
Ohren
Head
over
heels
in
love
Wir
fahren
in
den
Sommer
We're
driving
into
summer
Komm,
schau
dir
meine
Blumen
an
Come,
look
at
my
flowers,
girl
Wir
fahren
in
den
Sommer
We're
driving
into
summer
Und
da
gibt
es
Hochhäuser
And
there
are
skyscrapers
Wir
fahren
in
den
Sommer
We're
driving
into
summer
Und
wir
fahren
mit
der
U-Bahn
And
we're
taking
the
subway
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabian Neubauer, Pedro Goncalves Crescenti, Peter Rubel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.