Paroles et traduction The Eagles - A Certain Kind Of Fool (Live 1973 FM Broadcast)
He
was
a
poor
boy,
raised
in
a
small
family
Он
был
бедным
мальчиком,
выросшим
в
маленькой
семье.
He
kinda
had
a
craving
for
somethin'
no
one
else
could
see
У
него
была
какая-то
тяга
к
чему-то,
чего
никто
больше
не
мог
видеть.
They
say
that
he
was
crazy,
Говорят,
он
был
чокнутым,
The
kind
that
no
lady
should
meet
Таким,
каких
не
должна
встречать
ни
одна
женщина.
He
ran
out
to
the
city
and
wandered
around
in
the
street
Он
выбежал
в
город
и
стал
бродить
по
улицам.
He
wants
to
dance,
oh
yeah,
Он
хочет
танцевать,
О
да.
He
wants
to
sing,
oh
yeah,
Он
хочет
петь,
О
да!
He
wants
to
see
the
lights
a
flashin'
and
listen
to
the
thunder
ring
Он
хочет
видеть
вспышки
огней
и
слушать
раскаты
грома.
He
saw
it
in
a
window
Он
увидел
ее
в
окне.
The
mark
of
a
new
kind
of
man
Метка
нового
типа
человека.
He
kinda
liked
the
feeling,
so
shiny
and
smooth
in
his
hand
Ему
нравилось
это
ощущение,
такое
блестящее
и
гладкое
в
его
руке.
He
took
it
to
the
country
and
practiced
for
days
without
rest
Он
взял
его
с
собой
в
деревню
и
тренировался
целыми
днями
без
отдыха.
And
then
one
day
he
felt
if,
И
вот
однажды
он
почувствовал,
что...
He
knew
he
could
stand
with
the
best
Он
знал,
что
сможет
выстоять
с
лучшими.
They
got
respect,
oh
yeah,
У
них
есть
уважение,
О
да.
He
wants
the
same,
oh
yeah,
Он
хочет
того
же,
О
да.
And
it's
a
certain
kind
of
fool
who
И
это
определенный
тип
дурака,
который
...
Like
to
hear
the
sound
of
his
own
name
Хотелось
бы
услышать
звук
собственного
имени.
A
poster
on
a
storefront,
the
picture
of
a
wanted
man
Плакат
на
витрине,
фотография
разыскиваемого.
He
had
a
reputation
spreading
like
fire
throught
the
land
У
него
была
репутация,
распространявшаяся,
как
огонь,
по
всей
стране.
It
wasn't
for
the
money,
at
least
it
didn't
star
t
that
way
Это
было
не
из-за
денег,
по
крайней
мере,
так
не
начиналось.
It
wasn't
for
the
runnin',
but
now
he's
runnin'
everyday
Это
было
не
для
бега,
но
теперь
он
бегает
каждый
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Henley, Glenn Lewis Frey, Randall Herman Meisner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.