Paroles et traduction The Eagles - One Of These Nights - Live
One
of
these
nights
В
одну
из
таких
ночей
...
One
of
these
crazy
old
nights
Одна
из
этих
безумных
старых
ночей.
We're
gonna
find
out
Мы
это
выясним.
Pretty
mama
Хорошенькая
мамочка
What
turns
on
your
lights
Что
зажигает
твой
свет
The
full
moon
is
calling
Полная
луна
зовет.
The
fever
is
high
Температура
высокая.
And
the
wicked
wind
whispers
И
злой
ветер
шепчет
You
got
your
demons
У
тебя
есть
свои
демоны.
You
got
desires
У
тебя
есть
желания
Well,
I
got
a
few
of
my
own
Что
ж,
у
меня
есть
несколько
своих.
Oo,
someone
to
be
kind
to
in
ОО,
кто-то,
с
кем
можно
быть
добрым.
Between
the
dark
and
the
light
Между
тьмой
и
светом.
Oo,
coming
right
behind
you
ОО,
иду
прямо
за
тобой.
Swear
I'm
gonna
find
you
Клянусь,
я
найду
тебя.
One
of
these
nights
В
одну
из
таких
ночей
...
One
of
these
dreams
Один
из
этих
снов
One
of
these
lost
and
lonely
dreams
Один
из
этих
потерянных
и
одиноких
снов.
We're
gonna
find
one
Мы
найдем
его.
One
that
really
screams
Тот,
который
действительно
кричит.
I've
been
searching
for
the
daughter
Я
искал
дочь.
Of
the
devil
himself
Самого
дьявола
I've
been
searching
for
an
angel
in
white
Я
искал
ангела
в
Белом.
I've
been
waiting
for
a
woman
who's
a
little
Я
ждал
женщину,
которая
немного
...
And
I
can
feel
her
but
she's
nowhere
Я
чувствую
ее,
но
ее
нигде
нет.
Oo,
loneliness
will
blind
you
О,
одиночество
ослепит
тебя.
In
between
the
wrong
and
the
right
Между
неправильным
и
правильным
Oo,
coming
right
behind
you
ОО,
иду
прямо
за
тобой.
Swear
I'm
gonna
find
you
Клянусь,
я
найду
тебя.
One
of
these
nights
В
одну
из
таких
ночей
...
One
of
these
nights
В
одну
из
таких
ночей
...
In
between
the
dark
and
the
light
В
промежутке
между
тьмой
и
светом
Coming
right
behind
you
Идущим
прямо
за
тобой
Swear
I'm
gonna
find
you
Клянусь,
я
найду
тебя.
Get
'ya
baby
one
of
these
nights
Получи
свою
малышку
в
одну
из
этих
ночей
One
of
these
nights
В
одну
из
таких
ночей
...
One
of
these
nights
В
одну
из
таких
ночей
...
I
can
feel
it
Я
чувствую
это.
I
can
feel
it
Я
чувствую
это.
One
of
these
nights
В
одну
из
таких
ночей
...
Coming
right
behind
you
Иду
прямо
за
тобой.
Swear
I'm
gonna
find
you
now
Клянусь,
я
найду
тебя
сейчас.
One
of
these
nights...
В
одну
из
таких
ночей...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glenn Lewis Frey, Don Henley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.