The Eagles - Take - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Eagles - Take - Live




All alone at the end of the evening
В полном одиночестве в конце вечера.
And the bright lights have faded to blue
И яркие огни потускнели до голубого.
I was thinking 'bout a woman who might have loved me
Я думал о женщине, которая могла бы полюбить меня.
I never knew
Я никогда не знал.
You know I've always been a dreamer
Ты знаешь, я всегда был мечтателем.
Spent my life runnin' 'round
Всю свою жизнь я бегал по кругу.
And it's so hard to change
И это так трудно изменить.
Can't seem to settle down
Не могу успокоиться.
But the dreams I've seen lately keep on turning out
Но сны, которые я видел в последнее время, продолжают сбываться.
And burning out and turning out the same
И сгораю, и получаю одно и то же,
So put me on a highway and show me a sign
так что выведи меня на шоссе и покажи мне знак.
And take it to the limit one more time
И доведи это до предела еще раз
You can spend all your time making money
Ты можешь тратить все свое время на зарабатывание денег.
You can spend all your love making time
Ты можешь потратить все свое время на занятия любовью.
If it all fell to pieces tomorrow
Если завтра все рассыплется в прах ...
Would you still be mine?
Будешь ли ты по-прежнему моей?
And when you're looking for your freedom
И когда ты ищешь свою свободу
Nobody seems to care
Кажется, это никого не волнует.
And you can't find the door
И ты не можешь найти дверь.
Can't find it anywhere
Нигде не могу его найти
When there's nothing to believe in still you're coming back
Когда не во что верить, ты все равно возвращаешься.
You're running back, you're coming back for more
Ты бежишь назад, ты возвращаешься за большим.
So put me on a highway and show me a sign
Так что высади меня на шоссе и покажи знак.
And take it to the limit one more time
И доведи это до предела еще раз
Take it to the limit, take it to the limit
Доведи это до предела, доведи это до предела.
Take it to the limit one more time
Доведи это до предела еще раз
Take it to the limit, take it to the limit
Доведи это до предела, доведи это до предела.
Take it to the limit one more time
Доведи это до предела еще раз
Take it to the limit, take it to the limit
Доведи это до предела, доведи это до предела.
Take it to the limit one more time
Доведи это до предела еще раз
Take it to the limit, take it to the limit
Доведи это до предела, доведи это до предела.
Take it to the limit one more time
Доведи это до предела еще раз
Take it to the limit, take it to the limit
Доведи это до предела, доведи это до предела.
Take it to the limit one more time
Доведи это до предела еще раз
Take it to the limit, take it to the limit
Доведи это до предела, доведи это до предела.
Take it to the limit one more time
Доведи это до предела еще раз
Take it to the limit, take it to the limit
Доведи это до предела, доведи это до предела.
Take it to the limit one more time
Доведи это до предела еще раз






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.