The Eagles - Hotel California (Live KLOL-FM Broadcast Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Eagles - Hotel California (Live KLOL-FM Broadcast Remastered)




Hotel California (Live KLOL-FM Broadcast Remastered)
Отель Калифорния (Ремастеринг прямого эфира KLOL-FM)
On a dark desert highway, cool wind in my hair
По пустынной дороге, в прохладе ночной,
Warm smell of colitas, rising up through the air
В волосах аромат колы,
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
Вдали мерцающий свет я увидел,
My head grew heavy and my sight grew dim
Голова стала тяжелой, в глазах темнота,
I had to stop for the night
Я должен был остановиться на ночь.
There she stood in the doorway;
Она стояла в дверях,
I heard the mission bell
Я слышал колокол миссии,
And I was thinking to myself,
И подумал:
"This could be Heaven or this could be Hell"
"Это может быть рай, а может быть, и ад".
Then she lit up a candle and she showed me the way
Она зажгла свечу и указала мне путь.
There were voices down the corridor,
В коридоре слышались голоса,
I thought I heard them say...
Мне послышалось, будто поют они…
Welcome to the Hotel California
Добро пожаловать в "Отель Калифорния",
Such a lovely place (Such a lovely place)
Какое чудесное место! (Какое чудесное место!)
Such a lovely face
Какое милое лицо!
Plenty of room at the Hotel California
В "Отеле Калифорния" полно свободных номеров,
Any time of year (Any time of year)
В любое время года любое время года)
You can find it here
Ты найдешь приют у нас.
Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends
У нее в голове Тиффани, у нее Мерседес,
She got a lot of pretty, pretty boys she calls friends
У нее много красивых, красивых мальчиков, которых она называет друзьями.
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
Как они танцуют во дворе, в сладком летнем поту.
Some dance to remember, some dance to forget
Кто-то танцует, чтобы вспомнить, кто-то чтобы забыть.
So I called up the Captain,
И я позвал метрдотеля:
"Please bring me my wine"
"Принесите мне вина".
He said, "We haven't had that spirit here since nineteen sixty nine"
Он сказал: "Такого напитка у нас не было с 1969 года".
And still those voices are calling from far away,
И все эти голоса зовут издалека,
Wake you up in the middle of the night
Будят тебя посреди ночи,
Just to hear them say...
Чтобы ты услышал…
Welcome to the Hotel California
Добро пожаловать в "Отель Калифорния",
Such a lovely place (Such a lovely place)
Какое чудесное место! (Какое чудесное место!)
Such a lovely face
Какое милое лицо!
They livin' it up at the Hotel California
Они наслаждаются жизнью в "Отеле Калифорния",
What a nice surprise (what a nice surprise)
Какой приятный сюрприз (какой приятный сюрприз),
Bring your alibis
Прибереги свои алиби.
Mirrors on the ceiling,
Зеркала на потолке,
The pink champagne on ice
Розовое шампанское во льду.
And she said "We are all just prisoners here, of our own device"
И она сказала: "Мы здесь все лишь пленники собственного разума".
And in the master's chambers,
И в покоях хозяина,
They gathered for the feast
Они собрались на пир.
They stab it with their steely knives,
Они режут его своими стальными ножами,
But they just can't kill the beast
Но им не убить зверя.
Last thing I remember, I was
Последнее, что я помню как я
Running for the door
Бежал к двери,
I had to find the passage back
Я должен был найти дорогу назад,
To the place I was before
Туда, где я был раньше.
"Relax, " said the night man,
"Успокойся, сказал ночной портье,
"We are programmed to receive.
Мы запрограммированы принимать.
You can check-out any time you like,
Ты можешь выписаться в любое время,
But you can never leave! "
Но ты никогда не сможешь уехать!"





Writer(s): Don Henley, Don Felder, Glenn Lewis Frey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.