Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boxing Timelines
Zeitlinien in Kisten
Crawling
through
the
basement
Krieche
durch
den
Keller
Seeing
in
the
past
all
the
life
we
erased
in
bins
Sehe
in
der
Vergangenheit
all
das
Leben,
das
wir
in
Kisten
gelöscht
haben
Color
coded
for
placement
Farbkodiert
zur
Platzierung
Could
be
trash
at
what
times
replaced
with
Könnte
Müll
sein,
ersetzt
durch
das,
was
die
Zeiten
brachten
I
know
in
time
we
all
walk
Ich
weiß,
mit
der
Zeit
gehen
wir
alle
Sifting
through
your
clothes
painting
hung
on
the
wall
Durchsuche
deine
Kleider,
das
Gemälde
hing
an
der
Wand
Take
me
back
to
the
places
Bring
mich
zurück
zu
den
Orten
Where
time
doesn't
exist
to
break
us
Wo
die
Zeit
nicht
existiert,
um
uns
zu
zerbrechen
It
breaks
us
down
Sie
bricht
uns
nieder
With
the
forgotten
smiles
Mit
dem
vergessenen
Lächeln
The
obnoxious
laughs
Dem
unausstehlichen
Lachen
The
broken
hearts
Den
gebrochenen
Herzen
Down
frame
with
my
first
kiss
Unten
der
Rahmen
mit
meinem
ersten
Kuss
The
sweater
I
was
wearing
while
laying
down
Der
Pullover,
den
ich
trug,
als
ich
dalag
Holding
you
for
the
first
time,
reminds
me
of
the
smell
of
your
gorgeous
hair
Dich
zum
ersten
Mal
hielt,
erinnert
mich
an
den
Geruch
deines
wunderschönen
Haares
Every
note
that
we
wrote
in
a
box
with
every
ticket
from
every
movie
that
I
ever
saw
Jede
Notiz,
die
wir
schrieben,
in
einer
Kiste
mit
jeder
Eintrittskarte
von
jedem
Film,
den
ich
je
sah
Every
picture
I
come
across
I'm
amazed
with
Jedes
Bild,
auf
das
ich
stoße,
erstaunt
mich
Every
moment
I
live,
a
moment
replaces
another
one
Jeder
Moment,
den
ich
lebe,
ein
Moment
ersetzt
einen
anderen
Unpacking
boxes
like
Christmas
Packe
Kisten
aus
wie
Weihnachten
Obsessed
on
finding
out
who
I
really
was
Besessen
davon
herauszufinden,
wer
ich
wirklich
war
Turning
all
of
the
joists
timelines
Wende
alle
Angelpunkte
der
Zeitlinien
Reliving
every
second
of
my
life
Erlebe
jede
Sekunde
meines
Lebens
erneut
I
know
it's
hard
to
hold
on
Ich
weiß,
es
ist
schwer
festzuhalten
All
my
thoughts
are
really
sad,
how
I
wish
we
would
just
stay
young
All
meine
Gedanken
sind
wirklich
traurig,
wie
ich
wünschte,
wir
würden
einfach
jung
bleiben
I
guess
that's
why
we
let
go
Ich
schätze,
deshalb
lassen
wir
los
But
I'm
not
ready
to
let
go
Aber
ich
bin
nicht
bereit
loszulassen
I
won't
be
ready
to
let
go
Ich
werde
nicht
bereit
sein
loszulassen
But
how
do
you
hold
on?
Aber
wie
hält
man
fest?
I
won't
be
ready
to
let
go
Ich
werde
nicht
bereit
sein
loszulassen
So
how
do
you
hold
on?
Also
wie
hält
man
fest?
Crawling
through
the
basement
Krieche
durch
den
Keller
Seeing
in
the
past
all
the
life
we
erased
in
bins
Sehe
in
der
Vergangenheit
all
das
Leben,
das
wir
in
Kisten
gelöscht
haben
Color
coded
for
placement
Farbkodiert
zur
Platzierung
Could
be
trash
at
what
times
replaced
with
Könnte
Müll
sein,
ersetzt
durch
das,
was
die
Zeiten
brachten
I
know
in
time
we
all
walk
Ich
weiß,
mit
der
Zeit
gehen
wir
alle
Sifting
through
your
clothes
painting
hung
on
the
wall
Durchsuche
deine
Kleider,
das
Gemälde
hing
an
der
Wand
Take
me
back
to
the
places
Bring
mich
zurück
zu
den
Orten
Where
time
doesn't
exist
to
break
us
Wo
die
Zeit
nicht
existiert,
um
uns
zu
zerbrechen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anello Sergio, Enders Arthur Carl, Kummer Jeffrey Matthew, Marro Joseph Ryan, Lugg William J
Album
Imbue
date de sortie
08-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.