The Early November - Driving South - traduction des paroles en allemand

Driving South - The Early Novembertraduction en allemand




Driving South
Nach Süden fahren
I have this friend who was born again.
Ich habe diesen Freund, der wiedergeboren wurde.
Every morning he wakes relieved of his sins.
Jeden Morgen wacht er auf, befreit von seinen Sünden.
Oh, after hours of losing himself,
Oh, nachdem er sich stundenlang verloren hat,
He gets to his knees and he prays for his health.
Geht er auf die Knie und betet für seine Gesundheit.
And to the palm trees and driving south
Und zu den Palmen und der Fahrt nach Süden
It's in the waves where we find ourselves
Es ist in den Wellen, wo wir uns selbst finden
Back at the ocean to meet with dirt where we will wait and find ourselves.
Zurück am Ozean, um auf Erde zu treffen, wo wir warten und uns selbst finden werden.
And we will talk in ways that life has been so mean
Und wir werden darüber reden, wie gemein das Leben war
And see, there's always someone, always stepping one me.
Und sieh, da ist immer jemand, der immer auf mir herumtritt.
Oh please, please, please, tell me.
Oh bitte, bitte, bitte, sag es mir.
Oh wake me, wake me, But don't tell me I'm lazy when I
Oh weck mich, weck mich, aber nenn mich nicht faul, wenn ich
Pull the covers back over my face.
Die Decke wieder über mein Gesicht ziehe.
Oh wake me, wake me, because we're all going crazy
Oh weck mich, weck mich, denn wir werden alle verrückt
And we're always preaching that everyone's wrong.
Und wir predigen immer, dass alle falsch liegen.
And to the palm trees and driving south
Und zu den Palmen und der Fahrt nach Süden
It's in the the waves where we find ourselves
Es ist in den Wellen, wo wir uns selbst finden
Back at the ocean to meet with dirt we will wait to find ourselves
Zurück am Ozean, um auf Erde zu treffen, wo wir warten, um uns selbst zu finden
So we can talk of ways that life has been so mean
Damit wir darüber reden können, wie gemein das Leben war
And see there's always someone, always stepping on me.
Und sieh, da ist immer jemand, der immer auf mir herumtritt.
Oh please, please, please, tell me.
Oh bitte, bitte, bitte, sag es mir.





Writer(s): Anello Sergio, Enders Arthur Carl, Kummer Jeffrey Matthew, Lugg William, Marro Joseph Ryan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.