Paroles et traduction The Early November - Hit By A Car (In Euphoria)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit By A Car (In Euphoria)
Сбитый машиной (В эйфории)
We
keep
sailing
Мы
продолжаем
плыть
Depression
has
become
my
old
friend
Депрессия
стала
моей
старой
подругой
So
fond
of
all
my
weakness
Так
привязан
ко
всей
своей
слабости
But
I
will
tie
him
to
the
biggest
piece
of
lead
Но
я
привяжу
ее
к
самому
большому
куску
свинца
Well,
no
one
will
know
'cause
I'm
so
good
at
hiding
it
Никто
не
узнает,
потому
что
я
так
хорошо
это
скрываю
Down,
deep
under
the
water
where
I
float,
it's
so
calm
and
cozy
Глубоко
под
водой,
где
я
парю,
так
спокойно
и
уютно
Can't
afford
a
tour
guide,
walking
alone
until
I
fall
by
the
way
Не
могу
позволить
себе
гида,
иду
один,
пока
не
упаду
по
дороге
Hillsides,
ups
and
downs
Склоны
холмов,
взлеты
и
падения
Roads
to
cross
out,
they
vote
the
casts
out
Дороги,
которые
нужно
перечеркнуть,
они
изгоняют
неудачников
Saying
I
could
bring
a
serious
end
to
the
sadness
Говорят,
что
я
мог
бы
положить
конец
печали
If
I
got
hit
by
a
car
Если
бы
меня
сбила
машина
I
know
that
I
wouldn't
see
another
day
Я
знаю,
что
не
увидел
бы
другого
дня
And
it's
not
what
I
want,
to
have
to
fall
into
silence
И
это
не
то,
чего
я
хочу,
— погрузиться
в
тишину
So
be
happy
where
you
are
and
learn
from
every
scar
Так
что
будь
счастлива
там,
где
ты
есть,
и
учись
на
каждом
шраме
At
least
you'll
know
you
have
the
chance
to
find
another
way
По
крайней
мере,
ты
будешь
знать,
что
у
тебя
есть
шанс
найти
другой
путь
There
will
always
be
pain
(always
be
pain,
there
will
always
be
pain)
Боль
всегда
будет
(боль
всегда
будет,
боль
всегда
будет)
But
you
don't
have
to
break,
but
you
don't
have
to
break
Но
тебе
не
нужно
ломаться,
тебе
не
нужно
ломаться
Realize
it's
not
a
curse
Пойми,
это
не
проклятие
Every
prescription
I've
forsaken
Каждый
рецепт,
от
которого
я
отказался
No
matter
how
bad
that
I
hurt
Как
бы
сильно
мне
ни
было
больно
It
will
always
be
worse
Всегда
будет
хуже
If
I
sit
and
think
about
the
regrets
I
have
Если
я
буду
сидеть
и
думать
о
своих
сожалениях
Any
moment
could
be
my
last
Любой
момент
может
стать
моим
последним
If
I
got
hit
by
a
car
Если
бы
меня
сбила
машина
I
know
that
I
wouldn't
see
another
day
Я
знаю,
что
не
увидел
бы
другого
дня
And
it's
not
what
I
want,
to
have
to
fall
into
silence
И
это
не
то,
чего
я
хочу,
— погрузиться
в
тишину
So
be
happy
where
you
are
and
learn
from
every
scar
Так
что
будь
счастлива
там,
где
ты
есть,
и
учись
на
каждом
шраме
At
least
you'll
know
you
have
the
chance
to
find
another
way
По
крайней
мере,
ты
будешь
знать,
что
у
тебя
есть
шанс
найти
другой
путь
There
will
always
be
pain
(always
be
pain,
there
will
always
be
pain)
Боль
всегда
будет
(боль
всегда
будет,
боль
всегда
будет)
But
you
don't
have
to
break,
but
you
don't
have
to
break
Но
тебе
не
нужно
ломаться,
тебе
не
нужно
ломаться
Is
far
too
easy
to
say
Слишком
легко
сказать
Days
are
too
hard,
I
drink
the
night
away
Дни
слишком
тяжелы,
я
пропиваю
ночи
Passed
out
on
the
pavement
now
Сейчас
я
без
сознания
на
тротуаре
I'm
wondering
Я
задаюсь
вопросом
I
could
get
hit
by
a
car
Меня
может
сбить
машина
And
I
know
that
I
wouldn't
see
another
day
И
я
знаю,
что
не
увидел
бы
другого
дня
And
it's
not
what
I
want,
to
have
to
fall
into
silence
И
это
не
то,
чего
я
хочу,
— погрузиться
в
тишину
So
be
happy
where
you
are
and
learn
from
every
scar
Так
что
будь
счастлива
там,
где
ты
есть,
и
учись
на
каждом
шраме
At
least
I'll
know
you
have
the
chance
to
find
another
way
По
крайней
мере,
я
буду
знать,
что
у
тебя
есть
шанс
найти
другой
путь
There
will
always
be
pain
(always
be
pain,
there
will
always
be
pain)
Боль
всегда
будет
(боль
всегда
будет,
боль
всегда
будет)
But
you
don't
have
to
break,
but
you
don't
have
to
break
Но
тебе
не
нужно
ломаться,
тебе
не
нужно
ломаться
Keep
sailing
away
Продолжай
плыть
прочь
(So
be
happy
where
you
are
and
learn
from
every
scar)
(Так
что
будь
счастлива
там,
где
ты
есть,
и
учись
на
каждом
шраме)
(At
least
I'll
know
you
have
the
chance
to
find
another
way)
(По
крайней
мере,
я
буду
знать,
что
у
тебя
есть
шанс
найти
другой
путь)
But
you
don't
have
to
break,
but
you
don't
have
to
break
Но
тебе
не
нужно
ломаться,
тебе
не
нужно
ломаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arthur Carl Enders, Jeffery Kummer, Joseph Ryan Marro, Sergio Anello, William Lugg
Album
Lilac
date de sortie
27-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.