The Early November - Magnolia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Early November - Magnolia




When I first noticed I couldn't breathe
Когда я впервые заметил, что не могу дышать.
I was just a seed in a field I had never seen
Я был всего лишь семенем в поле, которого никогда не видел.
Like a plant blossoming for the first time
Как растение, цветущее в первый раз.
To be instantly cut down
Быть немедленно уничтоженным.
And placed in a bouquet just to be thrown out
И положил в букет, чтобы его просто выбросили.
From others fungus on my leaves
От других грибок на моих листьях
Well I have issues I could never talk about
Что ж, у меня есть проблемы, о которых я никогда не смогу говорить.
And words I can never hear myself say
И слова, которые я никогда не смогу услышать от себя.
And the songs I can never let myself sing
И песни, которые я никогда не позволю себе петь.
Trying to find out how to justify feeling this way
Пытаюсь понять, как оправдать это чувство.
I remember wishing I could talk like others did
Я помню, как хотел бы говорить, как другие.
Watching the conversations be their way out or in
Наблюдая за разговорами будь то выход или вход
To where they were going seemed so much better than
Туда, куда они направлялись, казалось гораздо лучше, чем ...
Well I could always open my mouth; just not let the words come out
Что ж, я всегда могу открыть рот, просто не позволю словам вырваться наружу.
I just held my breath
Я просто затаил дыхание.
Well I have issues I could never talk about
Что ж, у меня есть проблемы, о которых я никогда не смогу говорить.
And words I can never hear myself say
И слова, которые я никогда не смогу услышать от себя.
And the songs I can never let myself sing
И песни, которые я никогда не позволю себе петь.
Trying to find out how to justify feeling this way
Пытаюсь понять, как оправдать это чувство.
It's ripping me apart
Это разрывает меня на части.
From the inside out, it's so hard
Изнутри это так тяжело.
I can't be awake without being scared whats sad is how
Я не могу проснуться без страха вот что печально
It's so easy
Это так просто.
It's so easy
Это так просто.
Well I have issues I could never talk about
Что ж, у меня есть проблемы, о которых я никогда не смогу говорить.
And words I can never hear myself say
И слова, которые я никогда не смогу услышать от себя.
And the songs I can never let myself sing
И песни, которые я никогда не позволю себе петь.
Trying to find out how to justify feeling this way
Пытаюсь понять, как оправдать это чувство.





Writer(s): Anello Sergio, Enders Arthur Carl, Kummer Jeffrey Matthew, Marro Joseph Ryan, Lugg William J


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.