Paroles et traduction The Early November - Magnolia
When
I
first
noticed
I
couldn't
breathe
Когда
я
впервые
заметил,
что
не
могу
дышать.
I
was
just
a
seed
in
a
field
I
had
never
seen
Я
был
всего
лишь
семенем
в
поле,
которого
никогда
не
видел.
Like
a
plant
blossoming
for
the
first
time
Как
растение,
цветущее
в
первый
раз.
To
be
instantly
cut
down
Быть
немедленно
уничтоженным.
And
placed
in
a
bouquet
just
to
be
thrown
out
И
положил
в
букет,
чтобы
его
просто
выбросили.
From
others
fungus
on
my
leaves
От
других
грибок
на
моих
листьях
Well
I
have
issues
I
could
never
talk
about
Что
ж,
у
меня
есть
проблемы,
о
которых
я
никогда
не
смогу
говорить.
And
words
I
can
never
hear
myself
say
И
слова,
которые
я
никогда
не
смогу
услышать
от
себя.
And
the
songs
I
can
never
let
myself
sing
И
песни,
которые
я
никогда
не
позволю
себе
петь.
Trying
to
find
out
how
to
justify
feeling
this
way
Пытаюсь
понять,
как
оправдать
это
чувство.
I
remember
wishing
I
could
talk
like
others
did
Я
помню,
как
хотел
бы
говорить,
как
другие.
Watching
the
conversations
be
their
way
out
or
in
Наблюдая
за
разговорами
будь
то
выход
или
вход
To
where
they
were
going
seemed
so
much
better
than
Туда,
куда
они
направлялись,
казалось
гораздо
лучше,
чем
...
Well
I
could
always
open
my
mouth;
just
not
let
the
words
come
out
Что
ж,
я
всегда
могу
открыть
рот,
просто
не
позволю
словам
вырваться
наружу.
I
just
held
my
breath
Я
просто
затаил
дыхание.
Well
I
have
issues
I
could
never
talk
about
Что
ж,
у
меня
есть
проблемы,
о
которых
я
никогда
не
смогу
говорить.
And
words
I
can
never
hear
myself
say
И
слова,
которые
я
никогда
не
смогу
услышать
от
себя.
And
the
songs
I
can
never
let
myself
sing
И
песни,
которые
я
никогда
не
позволю
себе
петь.
Trying
to
find
out
how
to
justify
feeling
this
way
Пытаюсь
понять,
как
оправдать
это
чувство.
It's
ripping
me
apart
Это
разрывает
меня
на
части.
From
the
inside
out,
it's
so
hard
Изнутри
это
так
тяжело.
I
can't
be
awake
without
being
scared
whats
sad
is
how
Я
не
могу
проснуться
без
страха
вот
что
печально
It's
so
easy
Это
так
просто.
It's
so
easy
Это
так
просто.
Well
I
have
issues
I
could
never
talk
about
Что
ж,
у
меня
есть
проблемы,
о
которых
я
никогда
не
смогу
говорить.
And
words
I
can
never
hear
myself
say
И
слова,
которые
я
никогда
не
смогу
услышать
от
себя.
And
the
songs
I
can
never
let
myself
sing
И
песни,
которые
я
никогда
не
позволю
себе
петь.
Trying
to
find
out
how
to
justify
feeling
this
way
Пытаюсь
понять,
как
оправдать
это
чувство.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anello Sergio, Enders Arthur Carl, Kummer Jeffrey Matthew, Marro Joseph Ryan, Lugg William J
Album
Imbue
date de sortie
08-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.