The Early November - Nothing Lasts Forever - traduction des paroles en allemand

Nothing Lasts Forever - The Early Novembertraduction en allemand




Nothing Lasts Forever
Nichts währt ewig
If this is how the story ends, blackened hearts and bitter friends
Wenn dies das Ende der Geschichte ist, geschwärzte Herzen und verbitterte Freunde
Broken bonds and busted ties, we have a love we have tonight
Gebrochene Bindungen und zerrissene Bande, wir haben eine Liebe, wir haben heute Nacht
We don't have to obey the trend, deny our hearts the bitter end
Wir müssen dem Trend nicht folgen, unseren Herzen das bittere Ende verweigern
Nothing has to change this time
Nichts muss sich diesmal ändern
If we have tonight
Wenn wir heute Nacht haben
Surrender what you have that their after
Gib auf, was du hast, wonach sie trachten
Cause everyday its not enough
Denn jeden Tag ist es nicht genug
Its a tax to survive the white light
Es ist der Preis, um das weiße Licht zu überleben
Avoid the right lines
Vermeide die richtigen Linien
Believe the best view's the one everybody's after
Glaube, die beste Aussicht ist die, nach der jeder strebt
Hold on, its not enough that we believe you're strong
Halt durch, es reicht nicht, dass wir glauben, dass du stark bist
Hold on, it's not enough to believe
Halt durch, es reicht nicht zu glauben
They say nothing lasts forever, it's not giving up
Sie sagen, nichts währt ewig, das ist kein Aufgeben
I say nothing last forever, but I'm giving up
Ich sage, nichts währt ewig, aber ich gebe auf
If this is how the story ends, blackened hearts and bitter friends
Wenn dies das Ende der Geschichte ist, geschwärzte Herzen und verbitterte Freunde
Broken bonds and busted ties, we have a love we have tonight
Gebrochene Bindungen und zerrissene Bande, wir haben eine Liebe, wir haben heute Nacht
We don't have to obey the trend, deny our hearts the bitter end
Wir müssen dem Trend nicht folgen, unseren Herzen das bittere Ende verweigern
Nothing has to change this time
Nichts muss sich diesmal ändern
If we have tonight
Wenn wir heute Nacht haben
Remember it's your past that convicts you
Erinnere dich, es ist deine Vergangenheit, die dich überführt
So never give 'em long enough to predict you
Also gib ihnen nie genug Zeit, dich vorherzusagen
Always must grow, try to let go
Immer musst du wachsen, versuch loszulassen
Never get lost in how everyone sees you
Verliere dich nie darin, wie jeder dich sieht
Hold on, it's not enough that we believe you're strong
Halt durch, es reicht nicht, dass wir glauben, dass du stark bist
Hold on, it's not enough to believe
Halt durch, es reicht nicht zu glauben
If this is how the story ends, blackened hearts and bitter friends
Wenn dies das Ende der Geschichte ist, geschwärzte Herzen und verbitterte Freunde
Broken bonds and busted ties, we have a love we have tonight
Gebrochene Bindungen und zerrissene Bande, wir haben eine Liebe, wir haben heute Nacht
We don't have to obey the trend, deny our hearts the bitter end
Wir müssen dem Trend nicht folgen, unseren Herzen das bittere Ende verweigern
Nothing has to change this time
Nichts muss sich diesmal ändern
If we have tonight
Wenn wir heute Nacht haben
We say nothing lasts forever
Wir sagen, nichts währt ewig
So nothing lasts forever, well give it up
Also nichts währt ewig, na dann gib es auf
Nothing lasts forever
Nichts währt ewig
If this is how it ends than I am better off without it
Wenn es so endet, dann bin ich besser dran ohne es
You don't fight breaking down, we just let it take control
Du kämpfst nicht gegen den Zusammenbruch, wir lassen ihn einfach die Kontrolle übernehmen
Let it take control, until it lets you down
Lass ihn die Kontrolle übernehmen, bis er dich im Stich lässt
So slow
So langsam





Writer(s): Anello Sergio, Enders Arthur Carl, Kummer Jeffrey Matthew, Marro Joseph Ryan, Lugg William J


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.