The Early November - Sunday Drive - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Early November - Sunday Drive




And we wait above a road
И мы ждем над дорогой.
We're turning to go home
Мы возвращаемся домой.
And the silence from the side of the car
И тишина со стороны машины.
Tells me everything and how we are
Рассказывает мне все и как у нас дела
'Cause there's no more trying to make this so right
Потому что больше нет никаких попыток все исправить.
There's no more trying tonight
Этой ночью больше не будет попыток.
And you know it's not so easy when you're all alone
И ты знаешь, что это не так просто, когда ты совсем один.
And I wonder if, I'm alone in your head
И мне интересно, одинок ли я в твоей голове.
I know something is wrong
Я знаю, что-то не так.
I just don't know what to do
Я просто не знаю, что делать.
You say it's only me, and, that I'm so perfect for you
Ты говоришь, что это всего лишь я, и что я так идеально подхожу тебе.
I don't want to try no more
Я больше не хочу пытаться.
I don't want to make this right
Я не хочу все исправлять.
I just want you to be true to me one time
Я просто хочу, чтобы ты хоть раз была мне верна.
And you know it's not so easy when you're all alone
И ты знаешь, что это не так просто, когда ты совсем один.
And I wonder if I'm alone in your head
И мне интересно, одинок ли я в твоей голове.
Twelve days gone by, since I have saw you last
Двенадцать дней прошло с тех пор, как я видел тебя в последний раз.
I'll give this one more try
Я попробую еще раз.
I'll give it all my best, and, I'll ask
Я сделаю все, что в моих силах, и попрошу ...
What could you be doing that is so much fun?
Что ты делаешь такого веселого?
Without me by your side
Без меня рядом с тобой.
Without me by your side
Без меня рядом с тобой.
And, I will take a step back, and, I'll let you ahead
И я сделаю шаг назад, и я позволю тебе идти вперед.
And, I will take a step away, and, see if you come back
И я сделаю шаг в сторону и посмотрю, вернешься ли ты.
Because there's no more trying to make this so right
Потому что больше не нужно пытаться все исправить.
There's no more trying
Больше никаких попыток.
There's no more trying tonight
Этой ночью больше не будет попыток.
We will never be the same
Мы никогда не будем прежними.
We will never be the same
Мы никогда не будем прежними,
We will never be the same
мы никогда не будем прежними.
We will never be the same
Мы никогда не будем прежними,
Until you're done
пока ты не закончишь.





Writer(s): Anello Sergio, Enders Arthur Carl, Kummer Jeffrey Matthew, Marro Joseph Ryan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.