Paroles et traduction The Easy Riders - Marianne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
day,
all
night,
Marianne
Весь
день,
всю
ночь,
Марианна,
Down
by
the
sea
side
siftin'
sand
У
моря
просеиваешь
песок.
Even
little
children
love
Marianne
Даже
маленькие
дети
любят
Марианну,
Down
by
the
seaside
siftin'
sand
У
моря
просеивающую
песок.
Marianne,
oh,
Marianne,
oh,
won't
you
marry
me?
Марианна,
о,
Марианна,
о,
выйдешь
ли
ты
за
меня?
And
we
can
have
a
bamboo
hut
and
brandy
in
the
tea
У
нас
будет
бамбуковая
хижина
и
бренди
в
чае.
Leave
your
fat
old
mamma
home,
she
never
will
say
yes
Оставь
свою
толстую
старую
маму
дома,
она
никогда
не
согласится.
If
mama
don't
know
now,
she
can
guess
Если
мама
еще
не
знает,
она
может
догадаться.
My,
my,
yes
Да,
да,
конечно.
All
day,
all
night,
Marianne
Весь
день,
всю
ночь,
Марианна,
Down
by
the
sea
side
siftin'
sand
У
моря
просеиваешь
песок.
Even
little
children
love
Marianne
Даже
маленькие
дети
любят
Марианну,
Down
by
the
sea
side
siftin'
sand
У
моря
просеивающую
песок.
When
she
walks
along
the
shore,
people
pause
to
greet
Когда
ты
идешь
по
берегу,
люди
останавливаются,
чтобы
поприветствовать.
White
birds
fly
around
her;
little
fish
come
to
her
feet
Белые
птицы
летают
вокруг
тебя;
маленькие
рыбки
подплывают
к
твоим
ногам.
In
her
heart
is
love
but
I'm
the
only
mortal
man
В
твоем
сердце
живет
любовь,
но
я
единственный
смертный,
Who's
allowed
to
kiss
my
Marianne
Кому
позволено
целовать
мою
Марианну.
Don't
rush
me
Не
торопи
меня.
All
day,
all
night,
Marianne
Весь
день,
всю
ночь,
Марианна,
Down
by
the
sea
side
siftin'
sand
У
моря
просеиваешь
песок.
Even
little
children
love
Marianne
Даже
маленькие
дети
любят
Марианну,
Down
by
the
sea
side
siftin'
sand
У
моря
просеивающую
песок.
Now
when
we
marry
we
will
have
a
time
you
never
saw
Когда
мы
поженимся,
у
нас
будет
такое
веселье,
какого
ты
никогда
не
видела.
I
will
be
so
happy
that
I
kiss
my
mother
inlaw
Я
буду
так
счастлив,
что
поцелую
твою
тещу.
Children
by
the
dozen
in
and
out
the
bamboo
hut
Дети
дюжинами
будут
сновать
туда-сюда
по
нашей
бамбуковой
хижине,
One
for
every
palm
tree
and
coconut
По
одному
на
каждую
пальму
и
кокос.
Hurry
up
now
Поторопись
же.
All
day,
all
night,
Marianne
Весь
день,
всю
ночь,
Марианна,
Down
by
the
sea
side
siftin'
sand
У
моря
просеиваешь
песок.
Even
little
children
love
Marianne
Даже
маленькие
дети
любят
Марианну,
Down
by
the
sea
side
siftin'
sand
У
моря
просеивающую
песок.
Down
by
the
sea
side
siftin'
sand
У
моря
просеивающую
песок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Miller, Richard Dehr, Terry Gilkyson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.