The Eden Project - Fumes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Eden Project - Fumes




The morning the light shines a lifeline
Утром свет светит как спасательный круг
Escape is what I need
Побег - это то, что мне нужно
I should've listened last night, girl
Я должен был послушать прошлой ночью, девушку
This is beyond belief
Это вне веры
We keep falling for the lure of liquid confidence and lies
Мы продолжали падать за соблазном жидкой уверенности и лжи
And we skydive from walls we build
И мы прыгали с парашютом от стен, которые мы строим
Diving just to feel alive
Ныряние заставляет чувствовать себя живым
On the way down screaming
По дороге вниз крича
If all we have is time then we'll be alright
Если все что мы имеем, это время, то мы будем в порядке
It's not much but it's better than nothing
Это не очень много, но лучше чем ничего
We're running on fumes but we'll make it through the night
Мы бегаем по дымам, но мы делаем это сквозь ночь
It's not love but it's better than dreaming
Это не любовь, но лучше чем мечтание
Oh I'm on fire
Ох, я в огне
There's a burning in my bones and in my eyes
В моих костях и в моих глазах жжение
These dreams are taking hold and I need time, time
Эти сны захвативаются, и мне нужно время, время
Boy, you are in a hurry
Мальчик, вы спешите
If you were lookin' at what I'm lookin' at, and you'd be in a hurry too
Если вы ищете, то что я ищу, то вам тоже надо спешить
If all we have is time then we'll be alright
Если все что мы имеем, это время, то мы будем в порядке
It's not much but it's better than nothing
Это не очень много, но лучше чем ничего
We're running on fumes but we'll make it through the night
Мы бегаем по дымам, но мы делаем это сквозь ночь
It's not love but it's better than dreaming
Это не любовь, но лучше чем мечтание
If all we have is time then we'll be alright
Если все что мы имеем, это время, то мы будем в порядке
It's not much but it's better than nothing
Это не очень много, но лучше чем ничего
We're running on fumes but we'll make it through the night
Мы бегаем по дымам, но мы делаем это сквозь ночь
It's not love but it's better than dreaming
Это не любовь, но лучше чем мечтание






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.