The Egg - Wall (Ed Maxis Kraeppelkaffee remix) - traduction des paroles en allemand




Wall (Ed Maxis Kraeppelkaffee remix)
Mauer (Ed Maxis Kraeppelkaffee Remix)
Run around, run around
Renne herum, renne herum
Never looking, never look, I fall
Schaue nie, schaue nie, ich falle
Stepping on, stepping on
Trete drauf, trete drauf
Left in night, aero tights and awe
In der Nacht gelassen, Aerotights und Ehrfurcht
Let me go, let me know
Lass mich gehen, lass mich wissen
Well, its easy to show
Nun, es ist leicht zu zeigen
That you wanted to go
Dass du gehen wolltest
But you wont let me know
Aber du lässt es mich nicht wissen
And I wanted to go
Und ich wollte gehen
But I wanted to let you know
Aber ich wollte dich wissen lassen
Let me go, let me know
Lass mich gehen, lass mich wissen
Well its easy to show
Nun, es ist leicht zu zeigen
That you didnt even know
Dass du nicht einmal wusstest
That I wanted to go
Dass ich gehen wollte
But you know that I wanted
Aber du weißt, dass ich wollte
To let you go your way
Dass du deinen Weg gehst
Watching out, looking out
Pass auf, schau hinaus
Always take me, always take me out
Nimm mich immer mit, nimm mich immer mit
Running through, afternoon
Laufe durch, Nachmittag
Far away, I fall around with you
Weit weg, ich falle mit dir herum
Let me go, let me know
Lass mich gehen, lass mich wissen
Well, its easy to show
Nun, es ist leicht zu zeigen
That you wanted to go
Dass du gehen wolltest
But you wont let me know
Aber du lässt es mich nicht wissen
And I wanted to go
Und ich wollte gehen
But I wanted to let you know
Aber ich wollte dich wissen lassen
Let me go, let me know
Lass mich gehen, lass mich wissen
Well its easy to show
Nun, es ist leicht zu zeigen
That you didnt even know
Dass du nicht einmal wusstest
That I wanted to go
Dass ich gehen wollte
But you know that I wanted
Aber du weißt, dass ich wollte
To let you go (Repeat until fade)
Dich gehen lassen (Wiederholen bis zum Ausblenden)





Writer(s): Matthew White, Edmund Justin Keeling Scott, Matthew Benjamin Keeling Scott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.