The Eighty Ballad Group - Careless Whisper - 1984 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Eighty Ballad Group - Careless Whisper - 1984




Careless Whisper - 1984
Небрежный шёпот - 1984
I feel so unsure
Я чувствую такую неуверенность,
As I take your hand and lead you to the dance floor
Когда беру твою руку и веду тебя на танцпол.
As the music dies, something in your eyes
Когда музыка стихает, что-то в твоих глазах
Calls to mind a silver screen and all its sad goodbyes
Напоминает мне кадры из фильма и все его печальные прощания.
I'm never gonna dance again, guilty feet have got no rhythm
Я никогда больше не буду танцевать, мои виноватые ноги потеряли ритм.
Though it's easy to pretend, I know you're not a fool
Хотя легко притворяться, я знаю, что ты не дура.
I should have known better than to cheat a friend
Мне следовало быть умнее, чем обманывать друга
And waste a chance that I'd been given
И упускать шанс, который мне был дан.
So I'm never gonna dance again, the way I danced with you
Поэтому я никогда больше не буду танцевать так, как танцевал с тобой.
Time can never mend
Время никогда не сможет залечить
The careless whispers of a good friend
Небрежный шёпот хорошего друга,
To the heart and mind, ignorance is kind
Обращённый к сердцу и разуму. Неведение благо.
There's no comfort in the truth, pain is all that you'll find
Нет утешения в правде, ты найдёшь только боль.
I'm never gonna dance again, guilty feet have got no rhythm
Я никогда больше не буду танцевать, мои виноватые ноги потеряли ритм.
Though it's easy to pretend, I know you're not a fool
Хотя легко притворяться, я знаю, что ты не дура.
I should have known better than to cheat a friend
Мне следовало быть умнее, чем обманывать друга
And waste a chance that I'd been given
И упускать шанс, который мне был дан.
So I'm never gonna dance again, the way I danced with you
Поэтому я никогда больше не буду танцевать так, как танцевал с тобой.
Never without your love
Никогда без твоей любви.
Tonight the music seems so loud
Сегодня вечером музыка кажется такой громкой.
I wish that we could lose this crowd
Я бы хотел, чтобы мы могли скрыться от этой толпы.
Maybe it's better this way
Может быть, так лучше.
We'd hurt each other with the things we want to say
Мы ранили бы друг друга словами, которые хотим сказать.
We could have been so good together
Мы могли бы быть так счастливы вместе.
We could have lived this dance forever
Мы могли бы танцевать этот танец вечно.
But now who's gonna dance with me
Но теперь, кто будет танцевать со мной?
Please stay, and...
Пожалуйста, останься, и...
I'm never gonna dance again, guilty feet have got no rhythm
Я никогда больше не буду танцевать, мои виноватые ноги потеряли ритм.
Though it's easy to pretend, I know you're not a fool
Хотя легко притворяться, я знаю, что ты не дура.
I should have known better than to cheat a friend
Мне следовало быть умнее, чем обманывать друга
And waste a chance that I'd been given
И упускать шанс, который мне был дан.
So I'm never gonna dance again, the way I danced with you
Поэтому я никогда больше не буду танцевать так, как танцевал с тобой.
Now that you're gone, now that you're gone
Теперь, когда ты ушла, теперь, когда ты ушла,
Now that you're gone, was what I did so wrong, so wrong
Теперь, когда ты ушла, было ли то, что я сделал, настолько неправильным, настолько неправильным,
That you had to leave me alone?
Что ты должна была оставить меня одного?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.