The Electric Sons - Arrival - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Electric Sons - Arrival




Arrival
Прибытие
Still dealing with the basics
Всё ещё разбираюсь с основами,
By now I thought I'd figured it out
А думал, что уже всё понял.
Still learning how to face it
Всё ещё учусь смотреть в лицо,
But the simple shit keeps bringing me down
Но эта простая хрень всё ещё меня угнетает.
If everything is alright (If everything is alright)
Если бы всё было хорошо (Если бы всё было хорошо),
Then I wouldn't be fucking around
Тогда бы я не валял дурака.
Like I don't want a good life (Like I don't want a good life)
Как будто я не хочу хорошей жизни (Как будто я не хочу хорошей жизни)
Maybe I don't want no nine to five (I-I-I-I, know)
Может быть, я не хочу работать с девяти до пяти (Я-я-я-я, знаю)
I don't know how to be grown
Я не знаю, как быть взрослым,
'Cause I'm waking up to a brand new day
Потому что я просыпаюсь с новым днём,
But I still remain the same
Но я всё ещё остаюсь прежним.
Well, maybe I ain't cut for the job
Что ж, может быть, я не гожусь для этой работы.
'Cause I'll admit
Потому что я признаю,
That at 6 o'clock in the morning
Что в 6 утра
I can't find my phone and
Я не могу найти свой телефон, и
I guess that's just my life
Наверное, это просто моя жизнь.
'Cause I don't wanna commit
Потому что я не хочу связывать себя
To something I don't wanna
С тем, чего я не хочу,
Not at 6 o'clock in the morning
Не в 6 утра.
Still ain't got no girlfriend
Всё ещё нет девушки,
I guess that's just my life
Наверное, это просто моя жизнь.
'Cause I don't wanna commit
Потому что я не хочу связывать себя
To someone I don't wanna
С той, которую я не хочу,
Not at 6 o'clock in the morning (6 o'clock in the morning)
Не в 6 утра (6 утра).
Still leaning on the basics
Всё ещё опираюсь на основы,
Even though I thought I'd figured it out
Хотя думал, что уже всё понял.
Still learning how to chase it
Всё ещё учусь добиваться,
Without the simple shit bringing me down
Чтобы эта простая хрень не угнетала меня.
You see we're all the same
Видишь, мы все одинаковые,
To tell you the truth, I'm afraid of change
По правде говоря, я боюсь перемен.
And it's the same for you
И для тебя это то же самое,
But maybe that's alright
Но, может быть, это нормально -
To be afraid to move on
Бояться двигаться дальше,
Afraid to let it go
Бояться отпустить.
Some things they don't go to plan and
Некоторые вещи не идут по плану, и
Some things we don't understand
Некоторые вещи мы не понимаем.
Well, maybe we ain't cut for the job
Что ж, может быть, мы не годимся для этой работы.
'Cause I'll admit
Потому что я признаю,
That at 6 o'clock in the morning
Что в 6 утра
I can't find my phone and
Я не могу найти свой телефон, и
I guess that's just my life
Наверное, это просто моя жизнь.
'Cause I don't wanna commit
Потому что я не хочу связывать себя
To something I don't wanna
С тем, чего я не хочу,
Not at 6 o'clock in the morning
Не в 6 утра.
Still ain't got no girlfriend
Всё ещё нет девушки,
I guess that's just my life
Наверное, это просто моя жизнь.
No, I don't wanna commit
Нет, я не хочу связывать себя
To someone I don't wanna
С той, которую я не хочу,
Not at 6 o'clock in the morning
Не в 6 утра.
(6 o'clock in the morning)
(6 утра)
It's so easy to pretend
Так легко притворяться,
That my life will never end
Что моя жизнь никогда не закончится.
Maybe I, will never die
Может быть, я никогда не умру,
But when I do I will delay
Но когда это случится, я отсрочу это.
'Cause I believe that in the end my life
Потому что я верю, что в конце концов моя жизнь
Will be lost in endless love (Endless love, oh)
Потеряется в бесконечной любви (Бесконечной любви, о).
Think I'm fated to pretend
Думаю, мне суждено притворяться,
'Cause I don't feel like getting to that life
Потому что мне не хочется добираться до этой жизни.
Oh, maybe in time
О, может быть, со временем.
No, I just wanna stay in bed
Нет, я просто хочу остаться в постели,
'Cause I can't help that
Потому что я ничего не могу с этим поделать.
At 6 o'clock in the morning
В 6 утра
I can't find my phone and
Я не могу найти свой телефон, и
I guess that's just my life
Наверное, это просто моя жизнь.
'Cause I don't wanna commit
Потому что я не хочу связывать себя
To something I don't wanna
С тем, чего я не хочу,
Not at 6 o'clock in the morning
Не в 6 утра.
Still ain't got no girlfriend
Всё ещё нет девушки,
I guess that's just my life
Наверное, это просто моя жизнь.
No, I don't wanna commit
Нет, я не хочу связывать себя
To someone I don't wanna
С той, которую я не хочу,
Not at 6 o'clock in the morning-
Не в 6 утра-





Writer(s): Andrew Miller, Ben Richards


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.