The Electric Sons - Hold on, We're Going Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Electric Sons - Hold on, We're Going Home




Hold on, We're Going Home
Держись, мы едем домой
I got my eyes on you
Мои глаза устремлены на тебя
You're everything that I see
Ты - всё, что я вижу
I want your hot love and emotion endlessly
Я хочу твоей горячей любви и эмоций без конца
I can't get over you
Я не могу забыть тебя
You left your mark on me
Ты оставила свой след во мне
I want your hot love and emotion endlessly
Я хочу твоей горячей любви и эмоций без конца
Cause you're a good girl and you know it
Ведь ты хорошая девочка, и ты это знаешь
You act so different around me
Ты ведёшь себя так иначе рядом со мной
Cause you're a good girl and you know it
Ведь ты хорошая девочка, и ты это знаешь
I know exactly who you could be
Я точно знаю, кем ты могла бы быть
So just hold on we're going home
Так что просто держись, мы едем домой
Just hold on we're going home
Просто держись, мы едем домой
It's hard to do these things alone
Трудно делать эти вещи в одиночку
Just hold on we're going home (home)
Просто держись, мы едем домой (домой)
I got my eyes on you
Мои глаза устремлены на тебя
You're everything that I see
Ты - всё, что я вижу
I want your hot love and emotion endlessly
Я хочу твоей горячей любви и эмоций без конца
I can't get over you
Я не могу забыть тебя
You left your mark on me
Ты оставила свой след во мне
I want your hot love and emotion endlessly
Я хочу твоей горячей любви и эмоций без конца
Cause you're a good girl and you know it (oh yeah)
Ведь ты хорошая девочка, и ты это знаешь да)
You act so different around me (oh yeah)
Ты ведёшь себя так иначе рядом со мной да)
Cause you're a good girl and you know it (oh yeah)
Ведь ты хорошая девочка, и ты это знаешь да)
I know exactly who you could be
Я точно знаю, кем ты могла бы быть
So just hold on we're going home (going home)
Так что просто держись, мы едем домой (едем домой)
Yeah just hold on we're going home (going home)
Да, просто держись, мы едем домой (едем домой)
It's hard to do these things alone (things alone)
Трудно делать эти вещи в одиночку (вещи в одиночку)
So just hold on we're going home (home)
Так что просто держись, мы едем домой (домой)
Oh yeah...
О да...
Oh yeah...
О да...
Ohhhh oh oh...
Ооооо о о...
Oh yeah...
О да...
Oh yeah...
О да...
Ohhhh oh oh...
Ооооо о о...
You're the girl
Ты та самая девушка
You're the one
Ты та единственная
Gave you everything I love
Отдал тебе всё, что люблю
Think there's something, baby
Думаю, что-то есть, детка
Think there's something
Думаю, что-то есть
Cause you're a good girl and you know it (oh yeah)
Ведь ты хорошая девочка, и ты это знаешь да)
You act so different around me (oh yeah)
Ты ведёшь себя так иначе рядом со мной да)
Cause you're a good girl and you know it
Ведь ты хорошая девочка, и ты это знаешь
I know exactly who you could be
Я точно знаю, кем ты могла бы быть
Just hold on we're going home (going home)
Просто держись, мы едем домой (едем домой)
Just hold on we're going home (going home)
Просто держись, мы едем домой (едем домой)
It's hard to do these things alone (things alone)
Трудно делать эти вещи в одиночку (вещи в одиночку)
So just hold on we're going home (home)
Так что просто держись, мы едем домой (домой)
Oh yeah...
О да...
Oh yeah...
О да...
Ohhhh oh oh...
Ооооо о о...
Oh yeah...
О да...
Oh yeah...
О да...
Ohhhh oh oh...
Ооооо о о...
So just hold on we're going home (Oh yeah)
Так что просто держись, мы едем домой да)
Just hold on we're going home (Oh yeah)
Просто держись, мы едем домой да)
It's hard to do these things alone (Oh yeah)
Трудно делать эти вещи в одиночку да)
So just hold on we're going home (home)
Так что просто держись, мы едем домой (домой)





Writer(s): Aubrey Graham, Noah Shebib, Majid Al Maskati, Jordan Ullman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.