The Electric Swing Circus - Harvey - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Electric Swing Circus - Harvey




Oh, he works in the shadows
О, он работает в тени.
He waits in the wings.
Он ждет своего часа.
Miracle make and the magic begins.
Соверши чудо, и начнется волшебство.
Beneath a lamppost
Под фонарным столбом
As he beckons you near.
Он манит тебя к себе.
With a furry white claw and magnificent ears.
С пушистым белым когтем и великолепными ушами.
Oh, well, it might be a bat
О, это может быть летучая мышь.
Or a rhinoceros.
Или носорога.
Maybe a horse or a pet octopus.
Может, лошадь или домашний осьминог.
But I think it's rather
Но я думаю, что это скорее ...
Convenient to find
Удобно найти
A friend in the circus of your mind.
Друг в цирке твоего разума.
Oh, what will you do
О, что ты будешь делать?
When he comes for you?
Когда он придет за тобой?
What will you do when that pooka chooses you?
Что ты будешь делать, когда пука выберет тебя?
No, don't be afraid
Нет, не бойся.
To follow his lead.
Следовать его примеру.
He'll show you the ropes of our reality.
Он покажет тебе веревки нашей реальности.
He ain't gonna hurt you
Он не причинит тебе вреда.
No not in the least.
Нет, ни в малейшей степени.
So a toast to a most benevolent beast.
Итак, тост за самого доброжелательного зверя.
So, here's to you, Harvey
Так что за тебя, Харви.
The weaver of dreams
Ткач грез
Stopper of clocks, the unpicker of seams.
Стопор часов, распутник швов.
Raise a glass to old Harvey
Поднимем бокал за старину Харви!
Look him straight in the eye.
Посмотри ему прямо в глаза.
If you say you can't see him, you're living a
Если ты говоришь, что не видишь его, значит, ты живешь ...
La la la la la la la lie (×4)
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ложь (×4)
Oh, where will I be
О, Где же я буду?
When he comes for me?
Когда он придет за мной?
What will I see when that pooka chooses me?
Что я увижу, когда этот пука выберет меня?
No I ain't scared
Нет я не боюсь
Of ghosts in the night.
Призраков в ночи.
I'll lap it all up with delicious delight.
Я выпью все это с восхитительным наслаждением.
An ocean of time
Океан времени.
Where we can run free.
Где мы можем свободно бежать.
Harvey and me, yes, we'll sail the high seas
Харви и я, Да, мы будем плавать в открытом море.
In our grand fantasy, and we'll sing...
В нашей великой фантазии, и мы будем петь...





Writer(s): The Electric Swing Circus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.