Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
have
to
be
so
impolite
Muss
man
wirklich
so
unhöflich
sein,
Choking
on
a
traffic
light?
An
der
Ampel
hustend,
ganz
allein?
I
gotta
make
this
urgent
rendez-vous
Ich
muss
dringend
zu
diesem
Treffen
eilen,
But
albeit
Doch
trotzdem,
Who
they
be,
a-bugging
you?
Wer
belästigt
dich
nur
so
sehr?
Dazzling
high-beams
in
your
eyes
Blendende
Lichter
in
deinen
Blick,
Pardon,
monsieur,
I
got
to
fly
Pardon,
Monsieur,
ich
flieg'
davon,
ganz
schnell,
Mincing
in
your
motorcar
Tänzelnd
in
deinem
Automobil,
We′ll
watch
the
armada
Wir
seh'n
die
Armada,
So
soon,
you
gonna
find
out
Bald
wirst
du's
sehen,
What's
this,
a-buggin′
you
Wer
stört
dich
hier
bloß?
Running
outta
time
to
do
Keine
Zeit
mehr
zu
verlieren,
Ticky-ticky,
off
the
list
Tick-tick,
von
der
Liste,
You'd
get
lucky
to
hit
and
miss,
yeah
Glück
gehabt,
knapp
daneben,
yeah,
Too
slow,
against
the
flow
Zu
langsam,
gegen
den
Strom,
Chugging
with
nowhere
to
go
Tuckern,
kein
Weg
mehr
frei,
You
break
down
in
a
hit-and-run
Zerbrichst
im
Hit-and-Run,
Can
you
see
what
you've
become?
Siehst
du,
was
du
geworden
bist?
Would
you
be
so
kind
to
indicate
Wärst
du
so
nett
und
würdest
blinken,
Gonna
make
a
big
mistake
Sonst
machst
du
einen
dicken
Fehler,
Mincing
in
your
motorcar
Tänzelnd
in
deinem
Automobil,
We′ll
watch
the
armada
Wir
seh'n
die
Armada,
And
soon,
you
gonna
find
out
Und
bald
wirst
du's
sehen,
What′s
this,
buggin'
you
Wer
stört
dich
hier
bloß?
Running
outta
time
to
do
Keine
Zeit
mehr
zu
verlieren,
Ticky-ticky,
off
the
list
Tick-tick,
von
der
Liste,
You′d
get
lucky
to
hit
and
miss,
yeah
Glück
gehabt,
knapp
daneben,
yeah,
Too
slow,
against
the
floor
Zu
langsam,
auf
dem
Boden,
Chugging
with
nowhere
to
go
Tuckern,
kein
Weg
mehr
frei,
You
break
down
in
a
hit-and-run
Zerbrichst
im
Hit-and-Run,
Can
you
see
what
you've
become?
Siehst
du,
was
du
geworden
bist?
Beep
beep,
buggin′
Piep
piep,
gestört,
Beep
beep,
beep
beep,
buggin'
Piep
piep,
piep
piep,
gestört,
Beep
beep,
buggin′
Piep
piep,
gestört,
Beep
beep,
beep
beep,
buggin'
Piep
piep,
piep
piep,
gestört,
Beep
beep,
buggin'
Piep
piep,
gestört,
Beep
beep,
beep
beep,
buggin′
Piep
piep,
piep
piep,
gestört,
Beep
beep,
buggin′
Piep
piep,
gestört,
Mincing
in
your
motorcar
Tänzelnd
in
deinem
Automobil,
Oh,
what's
this,
buggin′
you
Oh,
wer
stört
dich
hier
bloß?
Running
outta
time
to
do
Keine
Zeit
mehr
zu
verlieren,
Ticky-ticky,
off
the
list
Tick-tick,
von
der
Liste,
You'd
get
lucky
in
a
hit
and
miss
Glück
gehabt,
knapp
daneben,
Too
slow,
against
the
floor
Zu
langsam,
auf
dem
Boden,
Chugging
with
nowhere
to
go
Tuckern,
kein
Weg
mehr
frei,
You
break
down
in
a
hit-and-run
Zerbrichst
im
Hit-and-Run,
Oh,
what′s
that,
buggin'
you
Oh,
wer
stört
dich
hier
bloß?
Running
outta
time
to
do
Keine
Zeit
mehr
zu
verlieren,
Ticky-ticky,
off
the
list
Tick-tick,
von
der
Liste,
Ooh,
you′d
get
lucky
in
a
hit
and
miss,
yeah
Ooh,
Glück
gehabt,
knapp
daneben,
yeah,
Too
slow,
against
the
floor
Zu
langsam,
auf
dem
Boden,
Chugging
with
nowhere
to
go
Tuckern,
kein
Weg
mehr
frei,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.