Sometimes - The Emma Projecttraduction en allemand




Sometimes
Manchmal
She said: Don't come closer
Sie sagte: Komm nicht näher
take a step backwards and stop dragging me down
mach einen Schritt zurück und hör auf, mich runterzuziehen
Come a little closer
Komm ein bisschen näher
I walked all the way back to your home
Ich bin den ganzen Weg zurück zu deinem Haus gegangen
I tried to grab your hands
Ich habe versucht, deine Hände zu greifen
but you pushed me away from you
aber du hast mich von dir weg gestoßen
and I tried to spread my wings
und ich habe versucht, meine Flügel auszubreiten
but you only kept me down
aber du hast mich nur am Boden gehalten
She said: Sometimes it's better
Sie sagte: Manchmal ist es besser
to leave a hole than to fix old wounds
ein Loch zu lassen, als alte Wunden zu heilen
sometimes it's better
manchmal ist es besser
to keep your eyes closed beyond those roots
die Augen über diese Wurzeln hinaus geschlossen zu halten
I tried to reach your hands
Ich habe versucht, deine Hände zu greifen
but you pushed me away from you
aber du hast mich von dir weg gestoßen
and I tried to spread my wings
und ich habe versucht, meine Flügel auszubreiten
but you only kept me down
aber du hast mich nur am Boden gehalten
Where your true blood flows
Wo dein wahres Blut fließt
we are young so close
sind wir jung und nah
but it's a long way home
aber es ist ein langer Weg nach Hause
Where your wild blood flows
Wo dein wildes Blut fließt
where it's not too cold
wo es nicht zu kalt ist
oh it's a long way home
oh, es ist ein langer Weg nach Hause
Don't come closer
Komm nicht näher
sometimes it's better to leave this way!
manchmal ist es besser, es dabei zu belassen!





Writer(s): David Shul, Michael Franti

The Emma Project - Chromatic
Album Chromatic
date de sortie
19-12-2014

1   Shine On
2   Sometimes
3   Here We Are
4   Gravity
5   Raindrops


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.