The Emotions - A Feeling Is - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Emotions - A Feeling Is




You know it′s just a feelin'
Ты же знаешь, это просто чувство.
A feelin′ is a feelin'
Чувство есть чувство.
A feelin' is a thin′ you can be sure of
Чувство-это тонкое чувство, в котором ты можешь быть уверен.
Even if it′s singular or plural
Даже если это единственное или множественное число.
No matter what kind or mood of
Независимо от того, какого рода или настроения ...
You only know the real true meanin'
Ты знаешь только истинный смысл.
You don′t have to tell anybody what's keepin′
Тебе не нужно никому рассказывать, что происходит.
You in a way, whatever the day
Ты в каком-то смысле, независимо
Whether it stays or go away, no
От того, останется ли день или уйдет, нет.
A feelin' is a thin′ you just can't finagle
Чувство-это то, что ты просто не можешь понять.
It takes more than a rhyme or riddle
Нужно больше, чем рифма или загадка.
It's a matter of control over a lot or a little
Это вопрос контроля над большим или малым.
Just keep in mind, real power is a virtue
Просто имейте в виду, что настоящая власть-это добродетель.
Use it, you′ll find you′ll need no one to nurse you
Используй это, и ты поймешь, что тебе не понадобится никто, чтобы ухаживать за тобой.
When you pursue, you only accrue
Когда вы преследуете, вы только накапливаете.
What's comin′ to you
Что с тобой происходит
It's true, it′s true
Это правда, это правда.
It's true, it′s true
Это правда, это правда.
Others will see you're a much better person
Другие увидят, что ты гораздо лучше.
And it may seem they're just like a merchant
И может показаться, что они похожи на торговцев.
Cause you will have the gift they′ve been searchin′ for
Потому что у тебя будет дар, который они так долго искали.
And much, much more, much more
И гораздо, гораздо больше, гораздо больше.
A feelin' is
Чувство-это ...
(A feelin′ is)
(Это чувство...)
A feelin' is
Чувство-это ...
(A feelin′ is)
(Это чувство...)
A feelin' is
Чувство-это ...
You know it′s just a feelin'
Ты же знаешь, это просто чувство.
A feelin' is a feelin′
Чувство есть чувство.
A feelin′, oh
Какое-то чувство, о
(A feelin', oh, a feelin′ is)
(Это чувство, О, это чувство...)
A feelin' is
Чувство-это ...
(I said a feelin′ is, I said a feelin' is)
сказал, что чувство есть, я сказал, что чувство есть)
A feelin′ is
Чувство-это ...
(Somethin' precious)
(Что-то драгоценное)
A feelin' is
Это чувство ...
(Somethin′ special)
(Что-то особенное)
A feelin′ is
Чувство-это ...
(Ooh, remember this is a feelin')
(О, помни, что это чувство)
(Never, never, never, never, never)
(Никогда, никогда, никогда, никогда, никогда)
A feelin′, oh
Какое-то чувство, о
(A feelin', ooh)
(Это чувство, о-о-о)
A feelin′ is
Чувство-это ...
A feelin' is
Чувство-это ...
A feelin′ is
Чувство-это ...
A feelin' is
Чувство-это ...
(A feelin' is tender, warm, precious)
(Чувство нежное, теплое, драгоценное)
A feelin′, oh
Какое-то чувство, о
(Never turn your back on a feeling)
(Никогда не отворачивайся от чувств)
(Never, never, never, never, never, never)
(Никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда)
A feelin′ is
Чувство-это ...





Writer(s): HUTCHINSON, SHEILA R


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.