The Emsee - Be Like - traduction des paroles en allemand

Be Like - The Emseetraduction en allemand




Be Like
Sei wie
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
I know you think I'm in my day
Ich weiß, du denkst, ich bin in meinen besten Tagen,
But I've been with this pen all day
Aber ich habe den ganzen Tag mit diesem Stift verbracht.
And I know that you probably got something to say
Und ich weiß, dass du wahrscheinlich etwas zu sagen hast,
'Cause everybody watching the game is always a professional
Denn jeder, der das Spiel beobachtet, ist immer ein Profi.
Trying to coach me from a distance but every situation is different
Du versuchst, mich aus der Ferne zu coachen, aber jede Situation ist anders,
So go and throw your hat into the ring if you're so great in this business
Also wirf deinen Hut in den Ring, wenn du so großartig in diesem Geschäft bist,
And become another statistic
Und werde eine weitere Statistik.
Everybody want me to be like
Jeder will, dass ich so bin,
What they all see on their screens, right?
Wie das, was sie alle auf ihren Bildschirmen sehen, richtig?
But it don't really feel right
Aber es fühlt sich nicht wirklich richtig an,
Nah, that don't really feel right
Nein, das fühlt sich nicht wirklich richtig an.
Everybody want me to be like
Jeder will, dass ich so bin,
What they see on TV, right?
Wie das, was sie im Fernsehen sehen, richtig?
But it don't really feel right
Aber es fühlt sich nicht wirklich richtig an,
Nah, that don't really feel right
Nein, das fühlt sich nicht wirklich richtig an.
Uh, you need to post more pics, need to post more that
Äh, du musst mehr Bilder posten, musst mehr davon posten,
You need to post more this, more post, more long, less soberness
Du musst mehr dies posten, mehr Posts, länger, weniger Nüchternheit,
And hopefully that promotes the clicks
Und hoffentlich fördert das die Klicks.
Uh
Äh
And quit complaining with the slows
Und hör auf, dich über die Langsamkeit zu beschweren,
This is entertainment, that ain't entertaining, bro
Das ist Unterhaltung, das ist nicht unterhaltsam, Bruder.
I know you're slaying all the slows
Ich weiß, du rockst alle langsamen Songs,
But if you ever wondered why the payments are low
Aber wenn du dich jemals gefragt hast, warum die Bezahlung so niedrig ist,
It's 'cause
Dann liegt es daran, dass
Everybody want me to be like
Jeder will, dass ich so bin,
What they all see on their screens, right?
Wie das, was sie alle auf ihren Bildschirmen sehen, richtig?
But it don't really feel right
Aber es fühlt sich nicht wirklich richtig an,
Nah, that don't really feel right
Nein, das fühlt sich nicht wirklich richtig an.
Everybody want me to be like
Jeder will, dass ich so bin,
What they see on TV, right?
Wie das, was sie im Fernsehen sehen, richtig?
But it don't really feel right
Aber es fühlt sich nicht wirklich richtig an,
Nah, that don't really feel right
Nein, das fühlt sich nicht wirklich richtig an.
Sometimes I wish the clock would rewind
Manchmal wünschte ich, die Uhr würde sich zurückdrehen,
You could try my shoes on for a size
Du könntest meine Schuhe anprobieren, um die Größe zu testen,
And I could see how you'd maneuver with these L's I've had
Und ich könnte sehen, wie du mit diesen Niederlagen, die ich hatte, zurechtkommst.
I doubt you ever felt that bad
Ich bezweifle, dass du dich jemals so schlecht gefühlt hast,
To have high hopes and be so close
Große Hoffnungen zu haben und so nah dran zu sein,
To think the world is in your palm and the world's like, "Nope"
Zu denken, die Welt liegt in deiner Hand, und die Welt sagt: "Nö".
You try hard to bounce back
Du versuchst, dich zurückzukämpfen,
But it feels like you're trapped and walking the wrong path
Aber es fühlt sich an, als wärst du gefangen und würdest den falschen Weg gehen.
Everybody wants me to be like what they see on the TV
Jeder will, dass ich so bin, wie sie es im Fernsehen sehen.
Everybody wants me to be like
Jeder will, dass ich so bin,
What they all see on their screens, right?
Wie das, was sie alle auf ihren Bildschirmen sehen, richtig?
But it don't really feel right
Aber es fühlt sich nicht wirklich richtig an,
Nah, that don't really feel right
Nein, das fühlt sich nicht wirklich richtig an.
Everybody want me to be like
Jeder will, dass ich so bin,
What they see on TV, right?
Wie das, was sie im Fernsehen sehen, richtig?
But it don't really feel right
Aber es fühlt sich nicht wirklich richtig an,
Nah, that don't really feel right
Nein, das fühlt sich nicht wirklich richtig an.





Writer(s): Mathew Cathcart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.