The Enemy - Away From Here - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Enemy - Away From Here




Away From Here
Прочь Отсюда
Im so sick sick sick and tired
Я так чертовски устал,
Of working just to be retired
Работать только ради пенсии.
I don't want to get that far
Я не хочу заходить так далеко.
I don't want your company car
Мне не нужна твоя служебная машина.
Promotions ain't my thing
Повышения не моя тема,
Name badges are not interesting
Бейджики с именем совсем неинтересны.
It's much easier for me
Мне гораздо проще
To stay at home with Richard and Judy
Остаться дома с Ричардом и Джуди.
A way a way oh, oh oh, away from here
Прочь, прочь, о, о, о, прочь отсюда,
A way a way oh, oh oh, away from here
Прочь, прочь, о, о, о, прочь отсюда,
A way a way oh, oh oh, away from here
Прочь, прочь, о, о, о, прочь отсюда,
A way a way oh, oh oh, away from here
Прочь, прочь, о, о, о, прочь отсюда.
I'm fed up of early mornings
Мне надоело рано вставать,
Wake up calls are getting boring round here
Будильник уже достал.
Feet dragging on the pavement
Ноги еле тащатся по тротуару,
The same people with the same arrangements
Те же люди с теми же планами.
Well it can be quite funny
Ну, это довольно забавно
Making other people money
Зарабатывать деньги для других.
My working day has just begun
Мой рабочий день только начался,
It's not exactly what I would call fun
И это не совсем то, что я назвал бы весельем.
I want to wake up in the afternoon
Я хочу просыпаться после обеда,
With daytime tv and my favourite tune
С дневным телевидением и моей любимой мелодией.
Cause it is much, easier for me
Потому что мне гораздо проще
To stay at home with Richard and Judy
Остаться дома с Ричардом и Джуди.
A way a way oh, oh oh, away from here
Прочь, прочь, о, о, о, прочь отсюда,
A way a way oh, oh oh, away from here
Прочь, прочь, о, о, о, прочь отсюда,
A way a way oh, oh oh, away from here
Прочь, прочь, о, о, о, прочь отсюда,
A way a way oh, oh oh, away from here
Прочь, прочь, о, о, о, прочь отсюда.
A way a way oh, oh oh, away from here
Прочь, прочь, о, о, о, прочь отсюда,
A way a way oh, oh oh, away from here
Прочь, прочь, о, о, о, прочь отсюда,
A way a way oh, oh oh, away from here
Прочь, прочь, о, о, о, прочь отсюда,
A way a way a way, away from
Прочь, прочь, прочь, прочь от...
Saturday is your only highlight
Суббота твой единственный праздник,
When you go out and live the high life
Когда ты выходишь и живешь на полную катушку.
Meeting up with other people
Встречаешься с другими людьми,
Get interaction with the weekend people
Общаешься с "выходными" людьми.
At least when all is said and done
По крайней мере, когда все сказано и сделано,
You wouldn't been the only one
Ты не единственный,
To be a slave to the modern wage
Кто стал рабом современной зарплаты.
Your crappy weekend is your only escape
Твои жалкие выходные твой единственный побег.
I want to wake up in the afternoon
Я хочу просыпаться после обеда,
With daytime tv and my favourite tune
С дневным телевидением и моей любимой мелодией.
Cause it is much easier, for me
Потому что мне гораздо проще
To stay at home with Richard and Judy
Остаться дома с Ричардом и Джуди.
A way a way oh, oh oh, away from here
Прочь, прочь, о, о, о, прочь отсюда,
A way a way oh, oh oh, away from here
Прочь, прочь, о, о, о, прочь отсюда,
A way a way oh, oh oh, away from here
Прочь, прочь, о, о, о, прочь отсюда,
A way a way oh, oh oh, away from here
Прочь, прочь, о, о, о, прочь отсюда.
A way a way oh, oh oh, away from here
Прочь, прочь, о, о, о, прочь отсюда,
A way a way oh, oh oh, away from here
Прочь, прочь, о, о, о, прочь отсюда,
A way a way oh, oh oh, away from here
Прочь, прочь, о, о, о, прочь отсюда,
A way a way a way, away from... here
Прочь, прочь, прочь от...сюда.





Writer(s): Thomas Clarke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.