Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In My Car - Live
In Meinem Auto - Live
Feel
a
badge
running
over
love
Fühle
ich,
wie
ein
Abzeichen
über
die
Liebe
läuft
Everyone
has
it
about
an
or
Jeder
hat
es
mit
einem
'oder'
Something
they
ain't
share
Etwas,
das
sie
nicht
teilen
You
said
nothing
I
have
to
reveal
Du
sagtest,
ich
muss
nichts
enthüllen
Feel
truth
that
is
hurtful
and
real
Fühle
die
Wahrheit,
die
verletzend
und
real
ist
I'm
confessing
and
I'm
on
my
knees
Ich
gestehe
und
bin
auf
meinen
Knien
It's
been
going
a
while
there
I
am
having
secret
affairs
Es
geht
schon
eine
Weile
so,
ich
habe
geheime
Affären
The
more
I've
been
hiding
the
more
I've
been
lying
Je
mehr
ich
versteckt
habe,
desto
mehr
habe
ich
gelogen
I
give
up
on
us
one
more
time
in
my
car
Ich
gebe
uns
noch
einmal
auf,
in
meinem
Auto
I
give
up
on
us
one
more
time
in
my
car
Ich
gebe
uns
noch
einmal
auf,
in
meinem
Auto
I've
been
engaging
into
full
of
shit
Ich
habe
mich
auf
Scheiße
eingelassen
Deceptive
flute
over
been
lying
here
Täuschendes
Flötenspiel,
ich
habe
hier
gelogen
I
want
to
get
myself
out
of
this
jam
Ich
will
mich
aus
dieser
Klemme
befreien
Maybe
someday
you
will
understand
Vielleicht
wirst
du
es
eines
Tages
verstehen
I
just
want
this
whole
nightmare
to
end
Ich
will
nur,
dass
dieser
ganze
Albtraum
endet
Said
I'm
having
an
secret
affair
Sagte,
ich
habe
eine
geheime
Affäre
Its
been
going
a
while
in
the
air
Es
geht
schon
eine
Weile
so
in
der
Luft
No
more
lies
I
swear
I
just
don't
want
to
be
a
betrayer
Keine
Lügen
mehr,
ich
schwöre,
ich
will
einfach
kein
Verräter
sein
I
give
up
on
us
one
more
time
Ich
gebe
uns
noch
einmal
auf
I
give
up
on
use
one
more
time
Ich
gebe
uns
noch
einmal
auf
I
give
up
on
use
one
more
time
Ich
gebe
uns
noch
einmal
auf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephin Merritt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.