The Erised - Liar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Erised - Liar




Happened
Случившееся
Just knows how I fell for so long
Только знает, как я влюблялся так долго.
But I swear I'm not going to
Но клянусь, я не собираюсь.
Hide.
Скрыть.
Baby I'm done
Детка, хватит
With you making me dump
С меня того, что ты заставляешь меня сваливать.
And I'm finding this needs to be
И я нахожу, что это должно быть так.
Right.
Верно.
Teardrops are falling
Падают слезы.
My eyes had them burning
Мои глаза горели.
But someday I will look up
Но когда-нибудь я посмотрю
High.
В небо.
Now I am ready
Теперь я готов.
Forever thing baby
Вечная штука детка
I promise I will make you
Я обещаю, что заставлю тебя ...
Cry.
Плач.
Oooh Loving ain't a fate yeah
Оооо любовь это не судьба да
Oooh, Ooooh I'm calling you a liar
Оооо, Оооо, я называю тебя лжецом.
Calling you a liar
Называю тебя лжецом.
Have you known ever?
Ты когда-нибудь знал?
Have you known ever?
Ты когда-нибудь знал?
Let my heart hit a box at you
Позволь моему сердцу врезаться в тебя.
I'd recover
Я поправлюсь.
I'd recover
Я поправлюсь.
From the pain you made me go through
От боли, через которую ты заставил меня пройти.
Blindess
Слепая ...
Blindness
Слепота
I was surrounded by fake stories and lies
Я был окружен фальшивыми историями и ложью.
And I gave you my life, my life
И я отдал тебе свою жизнь, свою жизнь.
Oooh Loving ain't a fate yeah
Оооо любовь это не судьба да
Oooh, Ooooh I'm calling you a liar
Оооо, Оооо, я называю тебя лжецом.
Calling you a liar
Называю тебя лжецом.
Calling you a liar
Называю тебя лжецом.
Calling you a liar
Называю тебя лжецом.
Calling you a liar
Называю тебя лжецом.
Calling you a liar
Называю тебя лжецом.
You're a liar
Ты лжец.
Happened
Произошло
Just knows how I fell for so long
Одному Богу известно, как я влюблялся так долго.
But I swear I'm not going to
Но клянусь, я не собираюсь.
Hide.
Скрыть.
Baby I'm done
Детка, хватит
With you making me dump
С меня того, что ты заставляешь меня сваливать.
And I'm thinking this needs to be
И я думаю, что так и должно быть.
Right.
Верно.
Oooh Loving ain't a fate yeah
Оооо любовь это не судьба да
Oooh, Ooooh I'm calling you a liar
Оооо, Оооо, я называю тебя лжецом.
Calling you a liar
Называю тебя лжецом.
Calling you a liar
Называю тебя лжецом.
Calling you a liar
Называю тебя лжецом.
Calling you a liar
Называю тебя лжецом.





Writer(s): Brian Gene White, Stephen Mark Pasch, Charles Allen Bouton, Chris Grayson, Kateeb M Muhammad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.