Paroles et traduction The Erised - Pray - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pray - Live
Молюсь - Живое исполнение
I
pray,
for
you
all
the
time
Я
молюсь
за
тебя
постоянно,
I
just
want
you
to
know
about
this
Просто
хочу,
чтобы
ты
знала
об
этом.
Your
eyes
make
me
wanna
smile
Твои
глаза
заставляют
меня
улыбаться,
Now
I
know
what
real
love
is
Теперь
я
знаю,
что
такое
настоящая
любовь.
And
if
you
are
depressed
and
down
И
если
тебе
грустно
и
тоскливо,
Feel
my
open
arms
Почувствуй
мои
открытые
объятия.
I'll
save
you
from
the
sadness
Я
спасу
тебя
от
печали,
I
just
wanna
let
you
know
Просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
You'll
never
gonna
doubt
this
Ты
никогда
в
этом
не
усомнишься.
I
just
wanna
let
you
know
Просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
If
you
ever
die
Если
ты
когда-нибудь
умрешь,
I'll
never
come
again
alive
Я
больше
никогда
не
буду
жить.
And
if
you
ever
feel
this
way
И
если
ты
когда-нибудь
почувствуешь
это,
If
you
ever
fail
Если
ты
когда-нибудь
потерпишь
неудачу,
I'll
never
gonna
turn
away
Я
никогда
не
отвернусь.
I'll
never
gonna
turn
away
Я
никогда
не
отвернусь.
The
blessed
time
is
when
you
are
around
Блаженное
время
- это
когда
ты
рядом.
Your
voice
makes
my
head
drunk
about
you
Твой
голос
пьянит
меня,
I
care
like
no
one
in
the
world
Я
забочусь
о
тебе,
как
никто
другой
в
мире.
I
open
all
the
doors
for
you
Я
открываю
перед
тобой
все
двери.
Full
of
the
inside
for
being
in
my
life
baby
Я
полон
чувств
от
того,
что
ты
в
моей
жизни,
малышка.
I
give
my
body
and
my
soul
Я
отдаю
тебе
свое
тело
и
душу,
I
give
to
you
my
all,
yeahhh
Я
отдаю
тебе
все,
дааа.
I
just
wanna
let
you
know
that
I
Просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я...
If
you
ever
die
Если
ты
когда-нибудь
умрешь,
I
will
never
come
again
alive
Я
больше
никогда
не
буду
жить.
And
if
you
ever
feel
this
way,
if
you
ever
fail
И
если
ты
когда-нибудь
почувствуешь
это,
если
когда-нибудь
потерпишь
неудачу,
I'll
never
gonna
turn
away
Я
никогда
не
отвернусь.
And
if
you
are
depressed
and
down
И
если
тебе
грустно
и
тоскливо,
Feel
my
open
arms
Почувствуй
мои
открытые
объятия.
I'll
save
you
from
the
sadness
Я
спасу
тебя
от
печали,
I
just
wanna
let
you
know
Просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
You'll
never
gonna
doubt
this
Ты
никогда
в
этом
не
усомнишься.
You'll
never
gonna
doubt
this
Ты
никогда
в
этом
не
усомнишься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.