Paroles et traduction The Erised - Run
Take
it
or
run,
run,
run.
Принимай
это
или
беги,
беги,
беги.
I
wanna
let
you
down.
Я
хочу
подвести
тебя.
You're
gonna
bleed
traffic
light
for
my
fun,
Ты
собираешься
пустить
кровь
на
светофоре
ради
моего
удовольствия,
So
I
can
breathe
as
you
will
drown.
Чтобы
я
мог
дышать,
когда
ты
будешь
тонуть.
Blind,
blind,
blind.
Blinding
is
the
rush.
Слепой,
слепой,
слепой.
Ослепление
- это
порыв.
Cold
is
its
hand.
The
time
is
like
quicksand.
Холодна
его
рука.
Время
подобно
зыбучим
пескам.
Lie,
lie,
lie.
Lying
into
lush.
Ври,
ври,
ври.
Лежа
в
луже.
You
are
so
grand,
The
City
of
No
Men.
Ты
такой
величественный,
Город
без
людей.
Take
it
or
run.
Принимай
это
или
беги.
Concrete
is
shutting
out
the
sun,
Бетон
закрывает
солнце,
Choking
me
down,
Душит
меня,
Slammin'
reality
into
the
ground.
Вдавливаю
реальность
в
землю.
Take
it
or
run,
run,
run.
Принимай
это
или
беги,
беги,
беги.
I
wanna
let
you
down.
Я
хочу
подвести
тебя.
You're
gonna
bleed
traffic
light
for
my
fun,
Ты
собираешься
пустить
кровь
на
светофоре
ради
моего
удовольствия,
So
I
can
breathe
as
you
will
drown.
Чтобы
я
мог
дышать,
когда
ты
будешь
тонуть.
Hide,
hide,
hide.
Прячься,
прячься,
прячься.
Hiding
all
my
monsters,
They're
rusting.
Прячу
всех
своих
монстров,
они
ржавеют.
Can't
hold
them
longer.
Не
могу
больше
их
сдерживать.
Rise,
rise,
rise.
Rising
is
my
spirit.
Поднимайся,
поднимайся,
поднимайся.
Мой
дух
поднимается.
The
poison
is
spreading.
Come
forward.
Яд
распространяется.
Выйди
вперед.
Take
it
or
run.
Принимай
это
или
беги.
Concrete
is
shutting
out
the
sun,
Бетон
закрывает
солнце,
Choking
me
down,
Душит
меня,
Slammin'
reality
into
the
ground.
Вдавливаю
реальность
в
землю.
Take
it
or
run,
run,
run.
Принимай
это
или
беги,
беги,
беги.
I
wanna
let
you
down.
Я
хочу
подвести
тебя.
You're
gonna
bleed
traffic
light
for
my
fun,
Ты
собираешься
пустить
кровь
на
светофоре
ради
моего
удовольствия,
So
I
can
breathe
as
you
will
drown.
Чтобы
я
мог
дышать,
когда
ты
будешь
тонуть.
I
am
goin'
sober,
but
you
turn
it
undercover.
Я
собираюсь
протрезветь,
но
ты
делаешь
это
тайно.
And
it's
all
you
need
to
make
me
plead.
И
это
все,
что
тебе
нужно,
чтобы
заставить
меня
умолять.
I
ain't
gonna
let
you
mix
it.
All
I'm
tryin'
is
to
fix
it.
Я
не
позволю
тебе
это
смешивать.
Все,
что
я
пытаюсь,
- это
исправить
это.
Baby,
my
beloved
freaks
Are
gonna
bow
down
to
their
queen.
Детка,
мои
любимые
уроды
склонятся
перед
своей
королевой.
Run...
run.
run.
run.
Беги...
беги.
беги.
беги.
Take
it
or
run,
run,
run.
Принимай
это
или
беги,
беги,
беги.
I
wanna
let
you
down.
Я
хочу
подвести
тебя.
You're
gonna
bleed
traffic
light
for
my
fun,
Ты
собираешься
пустить
кровь
на
светофоре
ради
моего
удовольствия,
So
I
can
breathe
as
you
will
drown.
Чтобы
я
мог
дышать,
когда
ты
будешь
тонуть.
Take
it
or
run,
run,
run.
Принимай
это
или
беги,
беги,
беги.
I
wanna
let
you
down.
Я
хочу
подвести
тебя.
You're
gonna
bleed
traffic
light
for
my
fun.
Ты
собираешься
пустить
кровь
на
светофоре
ради
моего
развлечения.
Silence
spreads
the
words
around.
Тишина
разносит
слова
по
округе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cara Jane Murphy, Dan Andrews, Luke Stevens, Rich Norman
Album
Run
date de sortie
01-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.