The Escape Frame - Nothin' But A "G" Thang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Escape Frame - Nothin' But A "G" Thang




Nothin' But A "G" Thang
Чисто гангстерская тема
One, two, three and to the fo'
Раз, два, три, и на четвёрку
Snoop Doggy Dogg and Dr. Dre is at the do'
Snoop Doggy Dogg и Dr. Dre у порога
Ready to make an entrance, so back on up
Готовы ворваться, так что посторонись
(Cause you know we're bout to rip shit up)
(Ведь ты знаешь, мы сейчас всё порвём)
Gimme the microphone first, so I can bust like a bubble
Дай мне сначала микрофон, чтобы я лопнул, как пузырь
Compton and Long Beach together, now you know you in trouble
Комптон и Лонг-Бич вместе, теперь ты знаешь, что у тебя проблемы
Ain't nuttin but a G thang, baaaaabay!
Чисто гангстерская тема, детка!
Two loc'ed out niggaz so we're craaaaazay!
Два отвязных ниггера, так что мы безбашенные!
Death Row is the label that paaaaays me!
Death Row - это лейбл, который мне платит!
Unfadeable, so please don't try to fade this (Hell yeah!)
Неувядаемый, так что, пожалуйста, не пытайся это заглушить (Чёрт возьми, да!)
But uhh, back to the lecture at hand
Но, э-э, вернёмся к теме разговора
Perfection is perfected, so I'ma let em understand
Совершенство доведено до совершенства, так что я дам им понять
From a young G's perspective
С точки зрения молодого гангстера
And before me dig out a bitch I have to find a contraceptive
И прежде чем я выкопаю сучку, я должен найти контрацептив
You never know she could be earnin her man
Никогда не знаешь, может, она зарабатывает на своём мужике
And learnin her man -- and at the same time burnin her man
И учит своего мужика - и в то же время обманывает своего мужика
Now you know I ain't with that shit, Lieutenant
Теперь ты знаешь, что я не из-за этого, лейтенант
Ain't no pussy good enough to get burnt while I'm up in it
Нет такой киски, ради которой стоит обжечься, пока я в ней
(YEAH!) And that's realer than Real-Deal Holyfield
(ДА!) И это реальнее, чем Холифилд
And now you hookers and hoes know how I feel
И теперь вы, шлюхи и шалавы, знаете, что я чувствую
Well if it's good enough to get broke off a proper chunk
Ну, если она достаточно хороша, чтобы отломить хороший кусок
I'll take a small piece of some of that funky stuff
Я возьму небольшой кусочек этой штучки
It's like this and like that and like this and uh
Вот так и вот так, и вот так, и э-э
It's like that and like this and like that and uh
Вот так и вот так, и вот так, и э-э
It's like this and like that and like this and uh
Вот так и вот так, и вот так, и э-э
Dre, creep to the mic like a phantom
Dre, подкрадывайся к микрофону, как фантом
Well I'm peepin, and I'm creepin, and I'm creep-in
Ну, я подглядываю, и я подкрадываюсь, и я кра-крадываюсь
But I damn near got caught, cause my beeper kept beepin
Но меня чуть не поймали, потому что мой пейджер всё время пищал
Now it's time for me to make my impression felt
Теперь мне пора произвести впечатление
So sit back, relax, and strap on your seatbelt
Так что откинься, расслабься и пристегни ремень
You never been on a ride like this befo'
Ты никогда раньше не каталась на такой машине
With a producer who can rap and control the maestro
С продюсером, который может читать рэп и управлять оркестром
At the same time with the dope rhyme that I kick
В то же время с крутым рифмом, который я выдаю
You know, and I know, I flow some ol funky shit
Ты знаешь, и я знаю, я несу какую-то прикольную хрень
To add to my collection, the selection
Чтобы добавить в мою коллекцию, эта подборка
Symbolizes dope, take a toke, but don't choke
Символизирует наркоту, затянись, но не подавись
If you do, you'll have no clue
Если подавишься, то не поймёшь
On what me and my homey Snoop Dogg came to do
Зачем мы с моим корешом Snoop Dogg пришли
It's like this and like that and like this and uh
Вот так и вот так, и вот так, и э-э
It's like that and like this and like that and uh
Вот так и вот так, и вот так, и э-э
It's like this
Вот так
And who gives a fuck about those?
И кому какое дело до них?
So just chill, til the next episode
Так что просто расслабься до следующего эпизода
Fallin back on that ass, with a hellafied gangsta lean
Откидываюсь на эту задницу с чётким гангстерским наклоном
Gettin funky on the mic like a old batch of collard greens
Зажигаю на микрофоне, как старая партия листовой капусты
It's the capital S, oh yes I'm fresh, N double-O P
Это заглавная S, о да, я свежий, N двойное O P
D O double-G Y, D O double-G, ya see
D O двойное G Y, D O двойное G, понимаешь
Showin much flex when it's time to wreck a mic
Показывая много крутости, когда приходит время уничтожить микрофон
Pimpin hoes and clockin a grip like my name was Dolomite
Сводя с ума шлюх и получая кучу денег, как будто меня зовут Доломит
Yeah, and it don't quit
Да, и это не прекращается
I think they in the mood for some motherfuckin G shit
Я думаю, они в настроении для грёбаного гангстерского дерьма
(Hell yeah!) So Dre (Whattup Dogg?)
(Чёрт возьми, да!) Так что Dre (Что случилось, Dogg?)
Gotta give em what they want (What's that, G?)
Надо дать им то, что они хотят (Что это, G?)
We gotta break em off somethin (Hell yeah!)
Мы должны им что-то дать (Чёрт возьми, да!)
And it's gotta be bumpin (City of Compton!)
И это должно быть крутым (Город Комптон!)
It's where it takes place so when asked, yo' attention
Вот где это происходит, так что, когда спросят, ваше внимание
Mobbin like a muh'fucker, but I ain't lynchin
Тусуюсь как ублюдок, но я не линчую
Droppin the funky shit that's makin the sucka niggaz mumble
Выдаю фанковую хрень, которая заставляет этих сосунков мямлить
When I'm on the mic, it's like a cookie, they all crumble
Когда я у микрофона, это как печенье, они все крошатся
Try to get close, and your ass'll get smacked
Попробуй подойти ближе, и тебе надерут задницу
My motherfuckin homie Doggy Dogg has got my back
Мой чёртов кореш Doggy Dogg прикрывает меня
Never let me slip, cause if I slip, then I'm slippin
Никогда не даст мне оступиться, потому что если я оступлюсь, то я облажаюсь
But if I got my Nina, then you know I'm straight trippin
Но если у меня есть моя Nina, то ты знаешь, я совсем с катушек съехал
And I'ma continue to put the rap down, put the mack down
И я продолжу читать рэп, продолжу охмурять
And if you bitches talk shit, I'll have to put the smack down
И если вы, сучки, будете нести чушь, мне придётся надавать вам пощёчин
Yeah, and you don't stop
Да, и ты не останавливаешься
I told you I'm just like a clock when I tick and I tock
Я говорил тебе, что я как часы, когда я тикаю и таккаю
But I'm never off, always on, to the break of dawn
Но я никогда не выключаюсь, всегда включен, до рассвета
C-O-M-P-T-O-N, and the city they call Long Beach
C-O-M-P-T-O-N, и город, который они называют Лонг-Бич
Puttin the shit together
Соединяя всё вместе
Like my nigga D.O.C., "No One Can Do it Better"
Как мой ниггер D.O.C., "Никто не может сделать это лучше"
Like this, that and this and uh
Вот так, так и так, и э-э
It's like that and like this and like that and uh
Вот так и вот так, и вот так, и э-э
It's like this
Вот так
And who gives a fuck about those?
И кому какое дело до них?
So just chill, til the next episode
Так что просто расслабься до следующего эпизода





Writer(s): Broadus Calvin Cordazor, Haywood Otha Leon, Knight Frederick Douglas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.