Paroles et traduction The Eurosingers - Ein bisschen Frieden - 1982, Germany
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein bisschen Frieden - 1982, Germany
A Little Peace - 1982, Germany
Wie
eine
Blume
am
Winterbeginn
Like
a
flower
at
the
start
of
winter
Und
so
wie
ein
Feuer
im
eisigen
Wind
And
like
a
fire
in
the
icy
wind
Wie
eine
Puppe,
die
keiner
mehr
mag
Like
a
doll
that
nobody
likes
anymore
Fühl'
ich
mich
an
manchem
Tag
I
feel
the
same
on
some
days
Dann
seh'
ich
die
Wolken,
die
über
uns
sind
Then
I
see
the
clouds
above
us
Und
höre
die
Schreie
der
Vögel
im
Wind
And
hear
the
cries
of
the
birds
in
the
wind
Ich
singe
aus
Angst
vor
dem
Dunkeln
mein
Lied
I
sing
my
song
out
of
fear
of
the
dark
Und
hoffe,
dass
nichts
geschieht
And
hope
that
nothing
will
happen
Ein
bisschen
Frieden,
ein
bisschen
Sonne
A
little
bit
of
peace,
a
little
bit
of
sun
Für
diese
Erde,
auf
der
wir
wohnen
For
this
Earth,
where
we
live
Ein
bisschen
Frieden,
ein
bisschen
Freude
A
little
bit
of
peace,
a
little
bit
of
joy
Ein
bisschen
Wärme,
das
wünsch'
ich
mir
A
little
bit
of
warmth,
that's
what
I
wish
for
Ein
bisschen
Frieden,
ein
bisschen
Träumen
A
little
bit
of
peace,
a
little
bit
of
dreaming
Und
dass
die
Menschen
nicht
so
oft
weinen
And
that
people
don't
cry
so
often
Ein
bisschen
Frieden,
ein
bisschen
Liebe
A
little
bit
of
peace,
a
little
bit
of
love
Dass
ich
die
Hoffnung
nie
mehr
verlier'
That
I
never
lose
hope
again
Ich
weiß,
meine
Lieder,
die
ändern
nicht
viel
I
know,
my
songs
don't
change
much
Ich
bin
nur
ein
Mädchen,
das
sagt,
was
es
fühlt
I'm
just
a
girl
who
says
what
she
feels
Allein
bin
ich
hilflos,
ein
Vogel
im
Wind
Alone
I
am
helpless,
a
bird
in
the
wind
Der
spürt,
dass
der
Sturm
beginnt
Who
feels
that
the
storm
is
beginning
Ein
bisschen
Frieden,
ein
bisschen
Sonne
A
little
bit
of
peace,
a
little
bit
of
sun
Für
diese
Erde,
auf
der
wir
wohnen
For
this
Earth,
where
we
live
Ein
bisschen
Frieden,
ein
bisschen
Freude
A
little
bit
of
peace,
a
little
bit
of
joy
Ein
bisschen
Wärme,
das
wünsch'
ich
mir
A
little
bit
of
warmth,
that's
what
I
wish
for
Ein
bisschen
Frieden,
ein
bisschen
Träumen
A
little
bit
of
peace,
a
little
bit
of
dreaming
Und
dass
die
Menschen
nicht
so
oft
weinen
And
that
people
don't
cry
so
often
Ein
bisschen
Frieden,
ein
bisschen
Liebe
A
little
bit
of
peace,
a
little
bit
of
love
Dass
ich
die
Hoffnung
nie
mehr
verlier'
That
I
never
lose
hope
again
Sing
mit
mir
ein
kleines
Lied
Sing
a
little
song
with
me
(Ein
bisschen
Frieden,
ein
bisschen
Sonne)
(A
little
bit
of
peace,
a
little
bit
of
sun)
(Für
diese
Erde,
auf
der
wir
wohnen)
(For
this
Earth,
where
we
live)
Dass
die
Welt
in
Frieden
lebt
That
the
world
lives
in
peace
(Ein
bisschen
Frieden,
ein
bisschen
Freude)
(A
little
bit
of
peace,
a
little
bit
of
joy)
(Ein
bisschen
Wärme,
das
wünsch'
ich
mir)
(A
little
bit
of
warmth,
that's
what
I
wish
for)
Singt
mit
mir
ein
kleines
Lied
Sing
a
little
song
with
me
(Ein
bisschen
Frieden,
ein
bisschen
Träumen)
(A
little
bit
of
peace,
a
little
bit
of
dreaming)
(Und
dass
die
Menschen
nicht
so
oft
weinen)
(And
that
people
don't
cry
so
often)
Dass
die
Welt
in
Frieden
lebt
That
the
world
lives
in
peace
(Ein
bisschen
Frieden,
ein
bisschen
Liebe)
(A
little
bit
of
peace,
a
little
bit
of
love)
(Dass
ich
die
Hoffnung
nie
mehr
verlier')
(That
I
never
lose
hope
again)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
A-Ba-Ni-Bi - 1978, Israel
2
Tu Te Reconnaîtras - 1973, Luxembourg
3
Ein bisschen Frieden - 1982, Germany
4
Take Me To Your Heaven - 1999, Sweden
5
Si La Vie Est Cadeau - 1983, Luxembourg
6
Making Your Mind Up - 1981, England
7
Everybody - 2001, Estonia
8
Diggi-Loo Diggi-Ley - 1984, Sweden
9
Satellite - 2010, Germany
10
Love Shine A Light - 1997, England
11
I Wanna - 2002, Latvia
12
All Kinds Of Everything - 1970, Ireland
13
Nocturne - 1995, Norway
14
Rock Me - 1989, Yugoslavia
15
J'aime La Vie - 1986, Belgium
16
Diva - 1998, Israel
17
What's Another Year - 1980, Ireland
18
Boom Bang-a-bang - 1969, England
19
Let It Swing - 1985, Norway
20
Captured By A Lovestorm - 1991, Sweden
21
Puppet On A String - 1967, England
22
No No Never - 2006, Germany (Bonus Track)
23
L'oiseau et L'enfant - 1977, France
24
Fairytale - 2009, Norway
25
Hard Rock Hallelujah - 2006, Finland
26
Waterloo - 1974, Sweden
27
Insieme: 1992 - 1990, Italy
28
Wild Dances - 2004, Ukraine
29
Hold Me Now - 1987, Ireland
30
Every Way That I Can - 2003, Turkey
31
In Your Eyes - 1993, Ireland
32
Merci Cherie - 1966, Austria
33
Fly On The Wings Of Love - 2000, Denmark
34
Save Your Kisses For Me - 1976, England
35
Après Toi - 1972, Luxembourg
36
Un Banc, Un Arbre, Une Rue - 1971, Monaco
37
Ding-A-Dong - 1975, Netherland
38
Hallelujah - 1979, Israel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.