Paroles et traduction The Eurosingers - Ein bisschen Frieden - 1982, Germany
Wie
eine
Blume
am
Winterbeginn
Как
цветок
в
начале
зимы
Und
so
wie
ein
Feuer
im
eisigen
Wind
И
так
же,
как
огонь
на
ледяном
ветру,
Wie
eine
Puppe,
die
keiner
mehr
mag
Как
кукла,
которую
никто
больше
не
любит
Fühl'
ich
mich
an
manchem
Tag
Я
чувствую
себя
в
какой-то
день
Dann
seh'
ich
die
Wolken,
die
über
uns
sind
Тогда
я
вижу
облака,
которые
над
нами
Und
höre
die
Schreie
der
Vögel
im
Wind
И
слышу
крики
птиц
на
ветру
Ich
singe
aus
Angst
vor
dem
Dunkeln
mein
Lied
Я
пою
свою
песню,
боясь
темноты,
Und
hoffe,
dass
nichts
geschieht
И
надеюсь,
что
ничего
не
произойдет
Ein
bisschen
Frieden,
ein
bisschen
Sonne
Немного
мира,
немного
солнца
Für
diese
Erde,
auf
der
wir
wohnen
Для
этой
земли,
на
которой
мы
живем
Ein
bisschen
Frieden,
ein
bisschen
Freude
Немного
покоя,
немного
радости
Ein
bisschen
Wärme,
das
wünsch'
ich
mir
Немного
тепла,
я
бы
хотел
Ein
bisschen
Frieden,
ein
bisschen
Träumen
Немного
покоя,
немного
мечтаний
Und
dass
die
Menschen
nicht
so
oft
weinen
И
что
люди
не
плачут
так
часто
Ein
bisschen
Frieden,
ein
bisschen
Liebe
Немного
мира,
немного
любви
Dass
ich
die
Hoffnung
nie
mehr
verlier'
Что
я
никогда
больше
не
потеряю
надежду'
Ich
weiß,
meine
Lieder,
die
ändern
nicht
viel
Я
знаю,
мои
песни,
которые
мало
что
меняют
Ich
bin
nur
ein
Mädchen,
das
sagt,
was
es
fühlt
Я
просто
девушка,
которая
говорит,
что
чувствует
Allein
bin
ich
hilflos,
ein
Vogel
im
Wind
Один
я
беспомощен,
птица
на
ветру
Der
spürt,
dass
der
Sturm
beginnt
Тот
чувствует,
что
начинается
буря
Ein
bisschen
Frieden,
ein
bisschen
Sonne
Немного
мира,
немного
солнца
Für
diese
Erde,
auf
der
wir
wohnen
Для
этой
земли,
на
которой
мы
живем
Ein
bisschen
Frieden,
ein
bisschen
Freude
Немного
покоя,
немного
радости
Ein
bisschen
Wärme,
das
wünsch'
ich
mir
Немного
тепла,
я
бы
хотел
Ein
bisschen
Frieden,
ein
bisschen
Träumen
Немного
покоя,
немного
мечтаний
Und
dass
die
Menschen
nicht
so
oft
weinen
И
что
люди
не
плачут
так
часто
Ein
bisschen
Frieden,
ein
bisschen
Liebe
Немного
мира,
немного
любви
Dass
ich
die
Hoffnung
nie
mehr
verlier'
Что
я
никогда
больше
не
потеряю
надежду'
Sing
mit
mir
ein
kleines
Lied
Спой
со
мной
маленькую
песенку
(Ein
bisschen
Frieden,
ein
bisschen
Sonne)
(Немного
мира,
немного
солнца)
(Für
diese
Erde,
auf
der
wir
wohnen)
(Для
этой
земли,
на
которой
мы
живем)
Dass
die
Welt
in
Frieden
lebt
Что
мир
живет
в
мире
(Ein
bisschen
Frieden,
ein
bisschen
Freude)
(Немного
покоя,
немного
радости)
(Ein
bisschen
Wärme,
das
wünsch'
ich
mir)
(Немного
тепла,
я
бы
хотел)
Singt
mit
mir
ein
kleines
Lied
Спой
со
мной
маленькую
песенку
(Ein
bisschen
Frieden,
ein
bisschen
Träumen)
(Немного
покоя,
немного
мечтаний)
(Und
dass
die
Menschen
nicht
so
oft
weinen)
(И
что
люди
не
плачут
так
часто)
Dass
die
Welt
in
Frieden
lebt
Что
мир
живет
в
мире
(Ein
bisschen
Frieden,
ein
bisschen
Liebe)
(Немного
мира,
немного
любви)
(Dass
ich
die
Hoffnung
nie
mehr
verlier')
(Что
я
никогда
больше
не
потеряю
надежду')
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
A-Ba-Ni-Bi - 1978, Israel
2
Tu Te Reconnaîtras - 1973, Luxembourg
3
Ein bisschen Frieden - 1982, Germany
4
Take Me To Your Heaven - 1999, Sweden
5
Si La Vie Est Cadeau - 1983, Luxembourg
6
Making Your Mind Up - 1981, England
7
Everybody - 2001, Estonia
8
Diggi-Loo Diggi-Ley - 1984, Sweden
9
Satellite - 2010, Germany
10
Love Shine A Light - 1997, England
11
I Wanna - 2002, Latvia
12
All Kinds Of Everything - 1970, Ireland
13
Nocturne - 1995, Norway
14
Rock Me - 1989, Yugoslavia
15
J'aime La Vie - 1986, Belgium
16
Diva - 1998, Israel
17
What's Another Year - 1980, Ireland
18
Boom Bang-a-bang - 1969, England
19
Let It Swing - 1985, Norway
20
Captured By A Lovestorm - 1991, Sweden
21
Puppet On A String - 1967, England
22
No No Never - 2006, Germany (Bonus Track)
23
L'oiseau et L'enfant - 1977, France
24
Fairytale - 2009, Norway
25
Hard Rock Hallelujah - 2006, Finland
26
Waterloo - 1974, Sweden
27
Insieme: 1992 - 1990, Italy
28
Wild Dances - 2004, Ukraine
29
Hold Me Now - 1987, Ireland
30
Every Way That I Can - 2003, Turkey
31
In Your Eyes - 1993, Ireland
32
Merci Cherie - 1966, Austria
33
Fly On The Wings Of Love - 2000, Denmark
34
Save Your Kisses For Me - 1976, England
35
Après Toi - 1972, Luxembourg
36
Un Banc, Un Arbre, Une Rue - 1971, Monaco
37
Ding-A-Dong - 1975, Netherland
38
Hallelujah - 1979, Israel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.