Paroles et traduction The Everly Brothers - Adeste Fideles (O Come All Ye Faithful)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adeste Fideles (O Come All Ye Faithful)
Придите, верные (O Come All Ye Faithful)
O
come,
all
ye
faithful,
Придите,
верные
все,
Joyful
and
triumphant,
Радостные
и
торжествующие,
O
come
ye,
O
come
ye
to
Bethlehem!
Придите,
о,
придите
в
Вифлеем!
Come
and
behold
Him,
Придите
и
узрите
Его,
Born
the
King
of
Angels!
Рожденного
Царя
Ангелов!
O
come
let
us
adore
Him,
Придите,
поклонимся
Ему,
O
come
let
us
adore
Him,
Придите,
поклонимся
Ему,
O
come
let
us
adore
Him,
Придите,
поклонимся
Ему,
Christ
the
Lord!
Христу
Господу!
Light
of
Light,
Свет
от
Света,
Lo!
He
abhors
not
the
Virgin's
womb;
Он
не
гнуется
чрева
Девы;
Begotten,
not
created.
Рожденный,
не
сотворенный.
See
how
the
shepherds
Смотрите,
как
пастухи,
Summoned
to
His
cradle,
Призванные
к
Его
колыбели,
Leaving
their
flocks,
draw
nigh
to
gaze!
Оставив
свои
стада,
приближаются,
чтобы
созерцать!
We,
too,
will
thither
Мы
тоже
туда
Bend
our
hearts'
oblations.
Принесем
сердечные
дары.
Lo,
star-led
chieftains,
Вот,
ведомые
звездой
вожди,
Magi,
Christ
adoring,
Волхвы,
поклоняющиеся
Христу,
Offer
Him
incense,
gold
and
myrrh;
Приносят
Ему
ладан,
золото
и
мирру;
We
to
the
Christ-child
Мы
Христу-младенцу
Bring
our
hearts'
oblations
Приносим
сердечные
дары.
Child,
for
us
sinners,
Младенец,
за
нас
грешных,
Poor
and
in
the
manger,
Бедный
и
в
яслях
лежащий,
Fain
we
embrace
Thee
with
love
and
awe;
Мы
жаждем
обнять
Тебя
с
любовью
и
трепетом;
Who
would
not
love
Thee,
Кто
бы
не
полюбил
Тебя,
Loving
us
so
dearly?
Так
нежно
любящего
нас?
Sing,
choirs
of
angels,
Пойте,
хоры
ангелов,
Sing
in
exultation,
Пойте
в
ликовании,
O
sing,
all
ye
citizens
of
heaven
above!
Пойте,
все
жители
небес!
"Glory
to
God,
"Слава
Богу,
In
the
highest!"
В
вышних!"
Yea,
Lord,
we
greet
Thee,
Да,
Господи,
мы
приветствуем
Тебя,
Born
this
happy
morning,
Рожденного
в
это
радостное
утро,
Jesus,
to
Thee
be
all
glory
given;
Иисус,
Тебе
да
будет
вся
слава;
Word
of
the
Father,
Слово
Отца,
Now
in
flesh
appearing!
Теперь
во
плоти
явившееся!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lalo Schifrin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.