The Everly Brothers - Adeste Fideles (O Come All Ye Faithful) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Everly Brothers - Adeste Fideles (O Come All Ye Faithful)




Adeste Fideles (O Come All Ye Faithful)
Придите, верные (O Come All Ye Faithful)
O come, all ye faithful,
Придите, верные все,
Joyful and triumphant,
Радостные и торжествующие,
O come ye, O come ye to Bethlehem!
Придите, о, придите в Вифлеем!
Come and behold Him,
Придите и узрите Его,
Born the King of Angels!
Рожденного Царя Ангелов!
O come let us adore Him,
Придите, поклонимся Ему,
O come let us adore Him,
Придите, поклонимся Ему,
O come let us adore Him,
Придите, поклонимся Ему,
Christ the Lord!
Христу Господу!
God of God,
Бог от Бога,
Light of Light,
Свет от Света,
Lo! He abhors not the Virgin's womb;
Он не гнуется чрева Девы;
Very God,
Бог истинный,
Begotten, not created.
Рожденный, не сотворенный.
See how the shepherds
Смотрите, как пастухи,
Summoned to His cradle,
Призванные к Его колыбели,
Leaving their flocks, draw nigh to gaze!
Оставив свои стада, приближаются, чтобы созерцать!
We, too, will thither
Мы тоже туда
Bend our hearts' oblations.
Принесем сердечные дары.
Lo, star-led chieftains,
Вот, ведомые звездой вожди,
Magi, Christ adoring,
Волхвы, поклоняющиеся Христу,
Offer Him incense, gold and myrrh;
Приносят Ему ладан, золото и мирру;
We to the Christ-child
Мы Христу-младенцу
Bring our hearts' oblations
Приносим сердечные дары.
Child, for us sinners,
Младенец, за нас грешных,
Poor and in the manger,
Бедный и в яслях лежащий,
Fain we embrace Thee with love and awe;
Мы жаждем обнять Тебя с любовью и трепетом;
Who would not love Thee,
Кто бы не полюбил Тебя,
Loving us so dearly?
Так нежно любящего нас?
Sing, choirs of angels,
Пойте, хоры ангелов,
Sing in exultation,
Пойте в ликовании,
O sing, all ye citizens of heaven above!
Пойте, все жители небес!
"Glory to God,
"Слава Богу,
In the highest!"
В вышних!"
Yea, Lord, we greet Thee,
Да, Господи, мы приветствуем Тебя,
Born this happy morning,
Рожденного в это радостное утро,
Jesus, to Thee be all glory given;
Иисус, Тебе да будет вся слава;
Word of the Father,
Слово Отца,
Now in flesh appearing!
Теперь во плоти явившееся!





Writer(s): Lalo Schifrin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.