The Everly Brothers - Bye Bye Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Everly Brothers - Bye Bye Love




Bye-bye love
Прощай, прощай любовь
Bye-bye happiness
До свидания счастье
Hello loneliness
привет одиночество
I think I'm gonna cry
Я думаю, что я буду плакать
Bye-bye love
Прощай, прощай любовь
Bye-bye sweet caress
Прощай, сладкая ласка
Hello emptiness
Привет пустота
I feel like I could die
я чувствую, что могу умереть
Bye-bye my love, goodbye
До свидания, моя любовь до свидания
There goes my baby with someone new
Мой ребенок идет с кем-то новым
She sure looks happy, I sure am blue
Она, конечно, выглядит счастливой, я уверен, что синий
She was my baby 'til he stepped in
Она была моим ребенком, пока он не вошел
Goodbye to romance that might've been
Прощай, романтика, которая могла бы быть
Bye-bye love
Прощай, прощай любовь
Bye-bye happiness
До свидания счастье
Hello loneliness
привет одиночество
I think I'm gonna cry
Я думаю, что я буду плакать
Bye-bye love
Прощай, прощай любовь
Bye-bye sweet caress
Прощай, сладкая ласка
Hello emptiness
Привет пустота
I feel like I could die
я чувствую, что могу умереть
Bye-bye my love, goodbye
До свидания, моя любовь до свидания
I'm through with romance, I'm through with love
Я покончил с романтикой, я покончил с любовью
I'm through with countin' the stars above
Я закончил считать звезды выше
And here's the reason that I'm so free
И вот причина, по которой я так свободен
My lovin' baby is through with me
Мой любимый ребенок со мной
Bye-bye love
Прощай, прощай любовь
Bye-bye happiness
До свидания счастье
Hello loneliness
привет одиночество
I think I'm gonna cry
Я думаю, что я буду плакать
Bye-bye love
Прощай, прощай любовь
Bye-bye sweet caress
Прощай, сладкая ласка
Hello emptiness
Привет пустота
I feel like I could die
я чувствую, что могу умереть
Bye-bye my love, goodbye
До свидания, моя любовь до свидания
Bye-bye my love, goodbye
До свидания, моя любовь до свидания
Bye-bye my love, goodbye
До свидания, моя любовь до свидания
Bye-bye my love, goodbye
До свидания, моя любовь до свидания





Writer(s): Boudleaux Bryant, BOUDLEAUX BRYANT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.