Paroles et traduction The Everly Brothers - Glitter and Gold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl,
I
know
what
he
can
give
you
Девочка,
я
знаю,
что
он
может
тебе
дать.
Every
single
day
you
live
you
will
be
Каждый
прожитый
день
ты
будешь
Wearing
Paris
gowns
and
diamond
rings
В
парижских
платьях
и
бриллиантовых
кольцах.
There
is
nothing
he
can′t
buy
you
Нет
ничего,
что
он
не
смог
бы
тебе
купить.
And
I
can
not
tell
a
lie
И
я
не
могу
лгать.
You
know
with
me
you'll
never
have
those
things
Ты
знаешь
со
мной
у
тебя
никогда
этого
не
будет
But
glitter
and
gold
(Glitter
and
gold)
Но
блеск
и
золото
(блеск
и
золото)
Never
can
keep
you
warm
at
night
Я
никогда
не
смогу
согреть
тебя
ночью.
Glitter
and
gold
(Glitter
and
gold)
Блеск
и
золото
(блеск
и
золото)
Never
can
make
the
wrong
love
right
Никогда
нельзя
исправить
неверную
любовь.
Girl,
you′re
gonna
find
Девочка,
ты
найдешь
...
You'll
have
my
sweet
sweet
lovin'
on
your
mind
Ты
будешь
думать
о
моей
сладкой,
сладкой
любви.
You′ll
be
eatin′
caviar
Ты
будешь
есть
икру.
And
riding
in
a
chauffeured
car
И
ехать
в
машине
с
шофером.
And
all
your
friends
will
say,
"How
lucky
can
she
be?"
И
все
твои
друзья
скажут:
"как
она
может
быть
счастливой?"
He'll
be
keepin′
you
in
style
Он
будет
держать
тебя
в
моде.
But,
you'll
remember
all
the
while
Но
ты
будешь
помнить
все
это
время.
The
happiness
you
used
to
have
with
me
Счастье,
которое
у
тебя
было
со
мной.
Glitter
and
gold
(Glitter
and
gold)
Блеск
и
золото
(блеск
и
золото)
Never
can
keep
you
warm
at
night
Я
никогда
не
смогу
согреть
тебя
ночью.
Glitter
and
gold
(Glitter
and
gold)
Блеск
и
золото
(блеск
и
золото)
Never
can
make
the
wrong
love
right
Никогда
нельзя
исправить
неверную
любовь.
Girl,
you′re
gonna
find
Девочка,
ты
найдешь
...
You'll
have
my
sweet,
sweet
lovin′
on
your
mind
Ты
будешь
думать
о
моей
сладкой,
сладкой
любви.
Glitter
and
gold
(Glitter
and
gold)
Блеск
и
золото
(блеск
и
золото)
Never
can
make
the
wrong
love
right
Никогда
нельзя
исправить
неверную
любовь.
Girl,
you're
gonna
find
Девочка,
ты
найдешь
...
You'll
have
my
sweet,
sweet
lovin′
on
your
mind
Ты
будешь
думать
о
моей
сладкой,
сладкой
любви.
Glitter
and
gold
(Glitter
and
gold)
Блеск
и
золото
(блеск
и
золото)
Glitter
and
gold
(Glitter
and
gold)
Блеск
и
золото
(блеск
и
золото)
Glitter
and
gold
(Glitter
and
gold)
Блеск
и
золото
(блеск
и
золото)
Glitter
and
gold
(Glitter
and
gold)
Блеск
и
золото
(блеск
и
золото)
Glitter
and
gold
(Glitter
and
gold)
Блеск
и
золото
(блеск
и
золото)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MANN, WEIL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.