The Everly Brothers - Gone Gone Gone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Everly Brothers - Gone Gone Gone




When life leaves you high and dry
Когда жизнь оставляет тебя высоко и сухо
I'll be at your door tonight
Я буду у твоей двери сегодня ночью.
If you need help, if you need help.
Если тебе нужна помощь, если тебе нужна помощь.
I'll shut down the city lights,
Я выключу городские огни.
I'll lie, cheat, I'll beg and bribe
Я буду лгать, обманывать, я буду умолять и подкупать.
To make you well, to make you well.
Чтобы тебе было хорошо, чтобы тебе было хорошо.
When enemies are at your door
Когда враги у твоей двери
I'll carry you away from war
Я увезу тебя с войны.
If you need help, if you need help.
Если тебе нужна помощь, если тебе нужна помощь.
Your hope dangling by a string
Твоя надежда висит на волоске.
I'll share in your suffering
Я разделю твои страдания.
To make you well, to make you well.
Чтобы тебе было хорошо, чтобы тебе было хорошо.
Give me reasons to believe
Дай мне повод поверить.
That you would do the same for me.
Что ты сделаешь то же самое для меня.
And I would do it for you, for you.
И я сделаю это ради тебя, ради тебя.
Baby, I'm not moving on
Детка, я не двигаюсь дальше.
I'll love you long after you're gone.
Я буду любить тебя еще долго после того, как ты уйдешь.
For you, for you.
Ради тебя, ради тебя.
You will never sleep alone.
Ты никогда не будешь спать одна.
I'll love you long after you're gone
Я буду любить тебя еще долго после того, как ты уйдешь.
And long after you're gone, gone, gone.
И еще долго после того, как ты уйдешь, уйдешь, уйдешь.
When you fall like a statue
Когда ты падаешь, как статуя.
I'm gon' be there to catch you
Я буду там, чтобы поймать тебя.
Put you on your feet, you on your feet.
Поставлю тебя на ноги, тебя на ноги.
And if your well is empty
А если твой колодец пуст?
Not a thing will prevent me.
Ничто не помешает мне.
Tell me what you need, what do you need?
Скажи мне, что тебе нужно, что тебе нужно?
I surrender honestly.
Я честно сдаюсь.
You've always done the same for me.
Ты всегда делал для меня то же самое.
So I would do it for you, for you.
Поэтому я сделаю это ради тебя, ради тебя.
Baby, I'm not moving on,
Детка, я не уйду,
I'll love you long after you're gone.
Я буду любить тебя еще долго после того, как ты уйдешь.
For you, for you.
Ради тебя, ради тебя.
You will never sleep alone.
Ты никогда не будешь спать одна.
I'll love you long after you're gone
Я буду любить тебя еще долго после того, как ты уйдешь.
And long after you're gone, gone, gone.
И еще долго после того, как ты уйдешь, уйдешь, уйдешь.
You're my back bone.
Ты-моя задняя кость.
You're my cornerstone.
Ты мой краеугольный камень.
You're my crutch when my legs stop moving.
Ты мой костыль, когда мои ноги перестают двигаться.
You're my head start.
Ты-мое преимущество.
You're my rugged heart.
Ты мое жестокое сердце.
You're the pulse that I've always needed.
Ты-пульс, который мне всегда был нужен.
Like a drum, baby, don't stop beating.
Как барабан, детка, не переставай стучать.
Like a drum, baby, don't stop beating.
Как барабан, детка, не переставай стучать.
Like a drum, baby, don't stop beating.
Как барабан, детка, не переставай стучать.
Like a drum my heart never stops beating...
Как барабан, мое сердце никогда не перестает биться...
For you, for you.
Ради тебя, ради тебя.
Baby, I'm not moving on.
Детка, я не собираюсь двигаться дальше.
I'll love you long after you're gone.
Я буду любить тебя еще долго после того, как ты уйдешь.
For you, for you.
Ради тебя, ради тебя.
You will never sleep alone.
Ты никогда не будешь спать одна.
I'll love you long after you're gone.
Я буду любить тебя еще долго после того, как ты уйдешь.
For you, for you.
Ради тебя, ради тебя.
Baby, I'm not moving on,
Детка, я не уйду,
I'll love you long after you're gone.
Я буду любить тебя еще долго после того, как ты уйдешь.
For you, for you.
Ради тебя, ради тебя.
You will never sleep alone.
Ты никогда не будешь спать одна.
I'll love you long, long after you're gone.
Я буду любить тебя долго-долго после того, как ты уйдешь.
Like a drum, baby, don't stop beating.
Как барабан, детка, не переставай стучать.
Like a drum, baby, don't stop beating.
Как барабан, детка, не переставай стучать.
Like a drum, baby, don't stop beating.
Как барабан, детка, не переставай стучать.
Like a drum my heart never stops beating for you.
Как барабан, мое сердце никогда не перестает биться для тебя.
And long after you're gone, gone, gone.
И еще долго после того, как ты уйдешь, уйдешь, уйдешь.
I'll love you long after you're gone, gone, gone
Я буду любить тебя еще долго после того, как ты уйдешь, уйдешь, уйдешь.





Writer(s): Don Everly, Phil Everly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.